Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
The Tim じぁん!!!
It's overcast today. As I got up in the morning, I found my dad making miso soup, which was new. It turned out to taste good. Later, I decided to huddle up in my bed and watch some YouTubers' videos to whom I recently subscribed. During this time, I came across a phrase - “beat around the bush”. I asked my dad about it, and he took it literally, responding, “What do you mean, beat the bush?” He didn't know the correct meaning either. We both learned a new phrase, and I made the most of my extra break.
28 ก.พ. 2024 เวลา 11:11
การแก้ไข · 6
1
It's overcast today. As I got up in the morning, I found my dad making miso
soup, which was new. It turned out to taste good. Later, I decided to huddle up
in my bed and watch some YouTubers' videos to whom ( or “which”) I recently subscribed. During
this time, I came across a phrase - “beat around the bush”. I asked my dad about
it, and he took it literally, responding, “What do you mean, beat the bush?” He
didn't know the correct meaning either. We both learned a new phrase, and I made
the most of my extra break.
Probably mostly used in the negative - stop beating around the bush, get to the point.
Similar to pussyfoot around, although that’s more about action.
28 กุมภาพันธ์ 2024
ต้องการความก้าวหน้าที่เร็วขึ้นหรือไม่
เข้าร่วมชุมชนแห่งการเรียนรู้และทดลองใช้แบบฝึกหัดฟรี!
The Tim じぁん!!!
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาญี่ปุ่น
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
21 ถูกใจ · 17 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
16 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
