Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Sundus Zahra
Mizu, khudasai
25 ก.ค. 2025 เวลา 21:38
การแก้ไข · 2
Mizu, kudasai. or Mizu kudasai.
Both are OK. We often leave the particle wo out, as you said. If you use wo and say "Mizu wo kudasai.", this is formal and more correct.
Here adding the punctuation ten helps emphasize "water". Hope this helps.
27 กรกฎาคม 2025
Mizu wo kudasai
みず を ください。
レストラン で みず が ほしい とき に いう ことば です ね😊
That's what you say when you ask for water in a restaurant!
If you want to know more polite ways to say it, feel free to send me DM📩
26 กรกฎาคม 2025
ต้องการความก้าวหน้าที่เร็วขึ้นหรือไม่
เข้าร่วมชุมชนแห่งการเรียนรู้และทดลองใช้แบบฝึกหัดฟรี!
Sundus Zahra
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาญี่ปุ่น, ภาษาอูรดู
ภาษาที่เรียน
ภาษาญี่ปุ่น
บทความที่คุณอาจชอบ

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
23 ถูกใจ · 3 ความคิดเห็น

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
53 ถูกใจ · 29 ความคิดเห็น

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
