Search from various Tiếng Anh teachers...

Отрывок из книги "Прощание с иллюзиями" В.В. Познер
Mô tả
Сегодня не классика, а отрывок из автобиографической книги “Прощание с иллюзиями” ведущего и журналиста Владимира Познера. Возможно вы о нем слышали. Давайте узнаем его взгляд на тему иммиграции.
Слова, которые объясняю в эпизоде: ничуть - никак, ни в малейшей степени, ни капли - not at all; сомневаться - не быть уверенным - doubt; право - свобода что-нибудь делать, осуществлять - right; передвижение - перемещение, движение с одного места на другое - movement; покинуть - уйти, оставить - leave; предел - граница, ограничение - limit; вне зависимости от - независимо от - regardless of; проживание - место, где живут, пребывают - residence; вместе с тем - однако, тем не менее - nevertheless; родина - место, где человек родился, родная страна - homeland, motherland; по-настоящему - действительно, на самом деле - truly; убедительный - настойчивый, уверенный - convincing; опасность - когда существует риск или угроза чего-либо опасного - danger; угрожать - представлять угрозу, быть опасным - threaten; благополучие - спокойная, счастливая жизнь, полная обеспеченность состояние процветания - well-being; близкий - родственник, человек, с которым есть близкие отношения - close (as in "close relative"); удушливый - вызывающий чувство удушья, душный - suffocating; терпеть - выносить, переносить - endure; молочные реки - в сказках: выражение, указывающее на изобилие и благополучие, о сытой, свободной жизни - milk and honey (literally "milk rivers").
Интересно, а как вы считаете, человек обычно уезжает куда-то или откуда-то?
Спасибо вам, что слушаете мои подкасты! Пишите, что еще хотелось бы услышать?
И помните, что чтение по-русски углубляет ваши знания языка! Хороших вам книг, друзья!
Kênh Podcast
Reading Russian
Tác giả
Tất cả các tập

IELTS Speaking Strategies 1 2 3 - Episode 1: Intro

Companhia aérea estatal de Bolívia contrata médium para encontrar gato

Как получить 25% на тест на устное высказывание и общение в DELE A2

67– El futuro y cómo hablar del futuro sin usarlo

4月13日(水)ゴミ捨て

La Madre monte - Region Amazonica Colombiana

Dar gato por liebre

浑源的古寺庙
Các tập phổ biến

IELTS Speaking Success
IELTS Speaking Strategies 1 2 3 - Episode 1: Intro

Aprenda Português Com Notícias Insólitas e Malucas -Learn Portuguese With Crazy Isoteric News
Companhia aérea estatal de Bolívia contrata médium para encontrar gato

DELE и CCSE для гражданства Испании
Как получить 25% на тест на устное высказывание и общение в DELE A2

Blanca to go
67– El futuro y cómo hablar del futuro sin usarlo

Mayu と Nihongo ラジオ
4月13日(水)ゴミ捨て

Colombian Legends
La Madre monte - Region Amazonica Colombiana

西班牙语表达
Dar gato por liebre

新鲜事儿(Anecdote)
浑源的古寺庙