Tìm Giáo viên Tiếng Anh

엄마, 방금 파리가 창문으로 들어왔어요. 妈, 刚才苍蝇从窗户进来了。
Mô tả
엄마, 방금 파리가 창문으로 들어왔어요.
妈, 刚才苍蝇从窗户进来了。
빨리 잡자! 음식에 떨어지면 큰일이야!
快点儿抓它! 落在菜上就糟了!
저는 우선 창문이랑 문을 닫을 테니까 엄마는 파리채를 가지고 와주세요. 我先把窗户和门关上, 妈把苍蝇拍儿拿过来吧。
좋아! 지금 파리 잡자!
好! 我们现在抓苍蝇吧!
파리 苍蝇
떨어지다 落
파리채 苍蝇拍儿
잡다 抓
Kênh Podcast
[YOON] 1분 한국어
Tác giả
Tất cả các tập

Luca és a kávézó☕️

Una platica sobre las Olimpiadas con Sofia!

А. С. Пушкин. Роман в стихах "Евгений Онегин". Отрывок.

How to use 1.抬不起头来 2.亏 3.小菜一碟儿

Newton's Universal Law of Gravitation | TOEFL Study

〈#44〉4月22日金曜日 北海道に桜前線上陸!桜が咲いた!

You're on FIRE???

El Café en Colombia: historias y experiencias de caficultoras y caficultores.
Các tập phổ biến

Magyar Világ Podcast
Luca és a kávézó☕️

Talk Time with Jhon!
Una platica sobre las Olimpiadas con Sofia!

Нескучные истории - Not boring stories
А. С. Пушкин. Роман в стихах "Евгений Онегин". Отрывок.

A Course in Chinese Colloquial Idioms
How to use 1.抬不起头来 2.亏 3.小菜一碟儿

For the Love of Language and Writing
Newton's Universal Law of Gravitation | TOEFL Study

北海道Hokkaido生活 for Japanese learners
〈#44〉4月22日金曜日 北海道に桜前線上陸!桜が咲いた!

The Social Evolutionary
You're on FIRE???

Voces Difusora
El Café en Colombia: historias y experiencias de caficultoras y caficultores.