Search from various Tiếng Anh teachers...

Persian Made Easy, Episode 3
Mô tả
Hi everyone, I am Sara and this is Persian made EZ, episode 3.
“Khabar” and its plural form “khabar-(h)ā” is the news in Persian.
So we say, “che khabar?”, or “che khabar-(h)ā?” to say, “what’s the news?”, “what’s new?”, or “what’s up?”.
To this we often say “salāmat-i!”.
Salāmat-i means health, and in this context we use it to say, “not much!”.
We can also respond to “che khabar?” and “che khabar-(h)ā?” with, “hich-chi(z), salāmat-i!”, literally, “nothing, just health!”.
And then we can ask, “to che khabar?” (informal), or “shomā che khabar?” (formal/plural), and “to che khabar-hā?” (Inf.), or “Shomā che khabar-hā?” (frm./pl.).
Let’s practice!
Dialogue 1
Salām! Chetor i? Che khabar?
Salām! Khub am, merci! Salāmat-i! To che khabar?
Hich-chi(z), salāmat-i!
Dialogue 2
Salām! Khub i?
Salām! Bad nistam, kheili mamnun! To khub i?
Merci, che khabar-hā?
Hich-chi(z), salāmat-i! To che khabar-hā?
Salāmat-i!
Persian Script
چه خَبَر؟ / چه خَبَرها؟: what’s new? / what’s up?
سَلامَتی: not much!, lit. health!
هیچی، سَلامَتی: nothing, just health!
تو چه خَبَر(ها)؟ / شُما چه چه خَبَر(ها)؟: what’s new with you? / what’s up with you?
Latin Script
Che khabar? / Che khabar-hā?: what’s new? / what’s up?
Salāmat-i!: not much!, lit. health!
Hich-chi(z), salāmat-i!: nothing, just health!
To che khabar(-hā)? / Shomā che khabar(-hā)?: what’s new with you? / what’s up with you?
Kênh Podcast
Persian Made Easy
Tác giả
Tất cả các tập

Отрывок из пьесы “Гроза” А.Н. Островского

Отрывок из романа "Обрыв" И.А. Гончаров

Отрывок из книги "Прощание с иллюзиями" В.В. Познер

Отрывок из романа "Фома Гордеев" М. Горький

Отрывок из сказки “Необыкновенные приключения Карика и Вали” Ян Ларри

Отрывок из романа “Двенадцать стульев” И. Ильф, Е. Петров

Отрывок из лекций по русской литературе В. Набоков

Отрывок из рассказа “Холодная осень” И.А. Бунин
Các tập phổ biến

Reading Russian
Отрывок из пьесы “Гроза” А.Н. Островского

Reading Russian
Отрывок из романа "Обрыв" И.А. Гончаров

Reading Russian
Отрывок из книги "Прощание с иллюзиями" В.В. Познер

Reading Russian
Отрывок из романа "Фома Гордеев" М. Горький

Reading Russian
Отрывок из сказки “Необыкновенные приключения Карика и Вали” Ян Ларри

Reading Russian
Отрывок из романа “Двенадцать стульев” И. Ильф, Е. Петров

Reading Russian
Отрывок из лекций по русской литературе В. Набоков

Reading Russian
Отрывок из рассказа “Холодная осень” И.А. Бунин