Tìm giáo viên
Lớp học Nhóm
Cộng đồng
Đăng nhập
Đăng ký
Mở trong Ứng dụng
用中文如何用中文点外卖
01:46
11 tháng 3 năm 2024
01:46
11 tháng 3 năm 2024
Mô tả
苏南:大龙,谢谢你帮我搬家。 大龙:别客气。哎呀,饿死了,我们吃饭吧。 苏南:我也又累又饿,我们点外卖吧! 大龙:你想吃什么?米饭还是面条? 苏南:米饭或者面条都行。你点吧! 大龙:我上次吃了一家面条,很不错。刚才我看马路对面也有一家分店,非常近,应该很快就能送来。你想不想试试? 苏南:那你点,我微信给你转账。 大龙:不用,我请你。我打开“饿了么”看看。 苏南:你喜欢用“饿了么”?哈哈,我更喜欢用“美团”。 大龙:我两个都用。最近因为“饿了么”有红包,所以我经常用它。哎,为什么它说不能送? 苏南:我看看。哎呀,因为你没有换地址,这个分店送不到你家那儿,你把地址换成我家的。 大龙:难怪呢。现在好了,它说20分钟左右送到,还不要配送费。 苏南:对了,你有没有备注说不要放蒜?我不爱吃蒜。 大龙:我记得你不爱吃,所以写了不要葱也不要蒜。你要什么辣?这里有不辣、微辣、中辣、特辣。 苏南:我要微辣。 大龙:好,下单了。对了,我还有几家好吃的餐厅,要不要发给你? 苏南:好啊,谢谢!
Kênh Podcast
Yazi Chinese TV Show
Tác giả
Tất cả các tập
Isabella Chapter 12
09:04
19 tháng 11 năm 2024
Why national soccer teams DON'T use the colors of their flag?
13:36
14 tháng 12 năm 2022
Palabras que no tiene traducción en ingles (parte 4)
07:44
12 tháng 3 năm 2022
T2 E15 - ¿Cómo ordenar comida callejera mexicana en Ciudad de México? Vocabulario de Comida en CDMX
49:58
8 tháng 8 năm 2022
Phone conversation (Intermediate level)
11:45
8 Thg 01 2025 13:00
那些称呼你知道吗?Do you know those terms of address?
09:06
18 Thg 04 2025 16:48
Дни недели - ямэй ашавуа - ימי השבוע
00:35
5 tháng 6 năm 2024
PEPITO GRAMÁTICA.
00:21
3 tháng 10 năm 2022
Hiển thị thêm
Các tập phổ biến
Mrs. Frisby and the Rats of NIMH
Isabella Chapter 12
09:04
PODCASTORIE
Why national soccer teams DON'T use the colors of their flag?
13:36
Colombia
Palabras que no tiene traducción en ingles (parte 4)
07:44
Es De Verdad
T2 E15 - ¿Cómo ordenar comida callejera mexicana en Ciudad de México? Vocabulario de Comida en CDMX
49:58
Grammar bits in Ukrainian
Phone conversation (Intermediate level)
11:45
Intresting Chinese有趣的中文
那些称呼你知道吗?Do you know those terms of address?
09:06
Лёгкий иврит
Дни недели - ямэй ашавуа - ימי השבוע
00:35
CHISTES MEXICANOS
PEPITO GRAMÁTICA.
00:21