Search from various Tiếng Anh teachers...

رِسَالَةُ أٌُمٍّ مِنَ الغُوطَة \ A mother's message from Al-Ghouta
Mô tả
لم تكن تعرف لمن تكتب.
ولا إن كانت رسالتها ستصل.
جلست قرب النافذة،
والليل ثقيل،
والصمت متقطّع بأصوات القصف.
منذ سنوات،
والحرب لا تغادر المكان.
قصفٌ متكرر،
وبيوت تهدمت،
وخوفٌ صار جزءًا من اليوم.
أمسكت قلمًا،
وورقة كانت في حقيبة طفلها.
وكتبت:
“أنا أم من الغوطة.
أكتب لأن الحرب
وقصف نظام الأسد
سرقا منّا أشياء كثيرة،
لكنهما لم يأخذا صوتي.”
قالت إن أبناءها ينامون متلاصقين،
ليس خوفًا فقط،
بل لأن الأمان صار نادرًا.
قالت:
“أعدّ أنفاسهم كل ليلة،
بعد كل غارة،
وكأنني أطمئن نفسي
أن الغد ما زال ممكنًا.”
تحدّثت عن صباحات بلا مدارس،
أغلقتها الحرب،
وعن دفاتر تحوّلت إلى أوراق للرسم،
وعن ضحكة صغيرة
تظهر فجأة…
فتُنقذ اليوم كله.
كتبت:
“أخاف عليهم من القصف،
لكنني أبتسم أمامهم.
لأن الأم
يجب أن تبدو أقوى
مما تشعر.”
لم تكتب عن السياسة،
بل عن أثرها.
عن الخبز القليل،
عن الماء المحسوب،
عن الانتظار الطويل.
ثم أضافت في آخر الرسالة:
“إذا قرأتَ هذه الكلمات،
فتذكّر أن ما يحدث هنا
حربًا
وتذكّر أننا أمهات
نحلم فقط
أن يكبر أطفالنا…
بسلام.”
لم توقّع باسمها.
لم تذكر تاريخًا.
لكن الرسالة بقيت.
مثل الغوطة…
تحت القصف،
لكنها لم تصمت.
Kênh Podcast
Stories for the Levant - قصص من بِلَادِ الشَام
Tác giả
Tất cả các tập

Mascotas (pets)

15: Ich nehme das Schnitzel | I take the cutlet

نِسَاءُ الجَزَائِرِ - Free Algerian women

Ep.2 Makeup or make up?

将来お寿司が食べられなくなる?|將來壽司會吃不到嗎?|Will sushi become unavailable in the future?

Introduce yourself in russian / Представиться

EL HELADO FAVORITO DE PEPITO.

Phrasal Verbs (with transcript)
Các tập phổ biến

Minuto Español
Mascotas (pets)

German Stories | Learn German with Stories
15: Ich nehme das Schnitzel | I take the cutlet

Listening for intermediate
نِسَاءُ الجَزَائِرِ - Free Algerian women

Birdsong English Explains
Ep.2 Makeup or make up?

にほんごタイム🇯🇵Learn Japanese with Sayuri!
将来お寿司が食べられなくなる?|將來壽司會吃不到嗎?|Will sushi become unavailable in the future?

russian in context
Introduce yourself in russian / Представиться

CHISTES MEXICANOS
EL HELADO FAVORITO DE PEPITO.

Teacher Joseph's Podcast
Phrasal Verbs (with transcript)