Search from various Tiếng Anh teachers...

日本の給食
Mô tả
日本の給食
みなさん、こんにちは。ところで、日本の給食を知っていますか。
日本の公立の小学校では、給食を食べることができます。小学校の給食は1食200円弱で栄養満点(えいようまんてん)のものが提供(ていきょう)されています。一時期、海外でも話題になったようです。
私が考える日本の給食の、すごい点がいくつかあるのでご紹介します。
まず、1か月に同じメニューが出ることはほとんどないんです。献立(こんだて)は、和食、洋食、中華、多国籍料理(たこくせきりょうり)とメニューの量が豊富です。すごいですよね。当然ですが、カロリー計算もされていますし、アレルギー成分表も毎回提示(まいかいていじ)されています。なので、アレルギーがあると事前に申告(しんこく)しておくと、別の物が提供されるんです。
そして、食材は常に旬(しゅん)の物が取り入れられているんです。おまけに、その食材は地域で生産されているものを使うことが多いようです。今は9月ですから、娘の学校では、フルーツになしが出るようです。そして、魚のサバが、今から冬にかけて旬になるということで、「さばのあまからあげ」というのが、メニューに入りました。
次に、すごいなと思うことは、給食の配膳(はいぜん)とあと片付け(かたづけ)は子供たちがするということです。各(かく)クラスに提供されたご飯を子供たちで分けて食べるんです。ご飯のよそい方、お味噌汁の入れ方、お皿への盛(も)りつけ方も給食の時間に学ぶことができます。そして、食べきれずに捨(す)てることになってしまった食材の捨て方も学びます。なので、目の前で捨てられるご飯を見て「残すのはもったいない」と自然に学ぶようになります。高学年の子供たちになると、「給食を残さずに食べよう」ということで、いろんな企画(きかく)をします。給食委員会というのがあって、給食を楽しんでもらうために、給食のメニューについて話したり、音楽をかけたり、ポスターを作ったりするようです。
給食の時間はもちろん先生も一緒です。先生も子供たちの様子(ようす)を見ながら食事してくれます。なので、安心です。
小学校の給食、最高ですよね。
最近は、中学校でも給食を提供しようという風潮(ふうちょう)になってきたみたいです。なので、給食を提供するようになった自治体(じちたい)が多くなってきています。
給食を提供してくれると、親もとても楽です。だって、1日最低1食は栄養バランスの取れた食事が保証(ほしょう)されているですから。
ちなみに今日の娘の給食メニューは、「ごはん、ごましお、ぎゅうにゅう、マーボーなす、あおなときのこのスープ」のようです。
みなさんの国には給食はありますか。
日本の給食は食べたことがありますか。
Kênh Podcast
「のぞみ」の日記
Tác giả
Tất cả các tập

25 Jordania

Netflix: Big hits reverse subscriber losses

34 Extraordinary Attorney Woo (이상한 변호사 우영우)

Juan Salvador Gaviota

11、请进-入ってください,请坐 – 座ってください ,请说 – 言ってください

HSK words——旅游

那些”奇怪“的中国习惯 Those "strange" habits Chinese people have

What's my Life's Purpose?
Các tập phổ biến

Ritmos del mundo
25 Jordania

The Breaking News Podcast
Netflix: Big hits reverse subscriber losses

그거 봤어? Did you watch it?
34 Extraordinary Attorney Woo (이상한 변호사 우영우)

Conversando en Español sin Miedo. Hablemos de todo un poco.
Juan Salvador Gaviota

Crystal Gao's Chinese Language Journey
11、请进-入ってください,请坐 – 座ってください ,请说 – 言ってください

HSK vocabulary
HSK words——旅游

Chillchat (Learn Chinese and Chill)
那些”奇怪“的中国习惯 Those "strange" habits Chinese people have

Teacher Joseph's Podcast
What's my Life's Purpose?