Search from various Tiếng Anh teachers...

"Анна на шее", А.П. Чехов, отрывок из рассказа.
Mô tả
Когда Аня, идя вверх по лестнице под руку с мужем, услышала музыку и увидала в громадном зеркале всю себя, освещенную множеством огней, то в душе ее проснулась радость и то самое предчувствие счастья, какое испытала она в лунный вечер на полустанке. Она шла гордая, самоуверенная, в первый раз чувствуя себя не девочкой, а дамой, и невольно походкою и манерами подражая своей покойной матери. И в первый раз в жизни она чувствовала себя богатой и свободной. Даже присутствие мужа не стесняло ее, так как, перейдя порог собрания, она уже угадала инстинктом, что близость старого мужа нисколько не унижает ее, а, наоборот, кладет на нее печать пикантной таинственности, которая так нравится мужчинам. В большой зале уже гремел оркестр и начались танцы. После казенной квартиры, охваченная впечатлениями света, пестроты, музыки, шума, Аня окинула взглядом залу и подумала: «Ах, как хорошо!»
Kênh Podcast
Нескучные истории - Not boring stories
Tác giả
Tất cả các tập

Episode #73 - Diet

ep9. How Free Food Can Keep the World Safe

Episode 37: Can you dance?

TONTOS EN TREN.

Go, Get, and Become

《夏日星河》| 小故事

How to grow somthing

"Hablemos de Viajar" --- y la idea de "Comer lejos de casa"
Các tập phổ biến

Slow Japanese
Episode #73 - Diet

5-minute English Tea Time
ep9. How Free Food Can Keep the World Safe

Let's have a chat (Discussions In English)
Episode 37: Can you dance?

CHISTES MEXICANOS
TONTOS EN TREN.

All American Podcast
Go, Get, and Become

Everyday Chinese
《夏日星河》| 小故事

English Mini Lessons
How to grow somthing

Disfruta de aprender
"Hablemos de Viajar" --- y la idea de "Comer lejos de casa"