Tìm Giáo viên Tiếng Anh

愚公移山
Mô tả
yú ɡōnɡ yí shān
愚公移山
cónɡ qián,yǒu yí wèi jiào yú ɡōnɡ de lǎo rén,
从前,有一位叫愚公的老人,
tā jiā de duì miàn yǒu tài hánɡ、wánɡ wū liǎnɡ zuò dà shān。
他家的对面有太行、王屋两座大山。
tā men yì jiā rén yào chū qù,
他们一家人要出去,
jiù zhǐ nénɡ wéi zhe dà shān rào dào ér xínɡ。
就只能围着大山绕道而行。
yǒu yì tiān,yú ɡōnɡ bǎ quán jiā rén jiào dào yì qǐ shuō:
有一天,愚公把全家人叫到一起说:
mínɡ tiān kāi shǐ,wǒ mén shànɡ shān bān shí tou,bǎ shān yí pínɡ,
明天开始,我们上山搬石头,把山移平,
zhè yànɡ wǒ mén chū qù jiù zài yě bú yònɡ zhè me lèi le。
这样我们出去就再也不用这么累了。
dì èr tiān,yú ɡōnɡ dài zhe quán jiā rén shànɡ shān,záo shí tóu、wā tǔ。
第二天,愚公带着全家人上山,凿石头、挖土。
yǒu ɡè jiào zhì sǒu de rén kàn dào hòu,duì yú ɡōnɡ shuō:
有个叫智叟的人看到后,对愚公说:
nǐ dōu zhè bǎ nián jì le,hái qù yí shén me shān a,
你都这把年纪了,还去移什么山啊,
jiù suàn dào nǐ sǐ de nà tiān:
就算到你死的那天,
yě bù kě nénɡ bǎ dà shān yí kāi de。
也不可能把大山移开的。
yú ɡōnɡ tīnɡ le xiào zhe shuō:
愚公听了笑着说:
jí shǐ wǒ sǐ le,hái yǒu ér zi zài,
即使我死了,还有儿子在,
ér zi yòu shēnɡ sūn zi,sūn zi yòu shēnɡ ér zi,
儿子又生孙子,孙子又生儿子,
zǐ zǐ sūn sūn wú qiónɡ wú jìn,
子子孙孙无穷无尽,
kě shì shān què bú huì zēnɡ jiā,hái pà wā bù pínɡ ma?
可是山却不会增加,还怕挖不平吗?
zhì sǒu tīnɡ le,méi huà fǎn bó,
智叟听了,没话反驳,
zhǐ hǎo huī liū liū de zǒu kāi le。
只好灰溜溜地走开了。
Kênh Podcast
CHINESE STORY中文故事
Tác giả
Tất cả các tập

Na estação de comboio

Why do we use the Past Continuous tense? Pt. 2

Thanksgiving part one

Through / Throw

Vol.25 ヒージンさんと日本の生活について

成语 朝三暮四

狐狸和葡萄

City or Town?
Các tập phổ biến

Portuguese Audios for Beginners A2 -Áudios em Português para Principiantes A2
Na estação de comboio

English Syndicate
Why do we use the Past Continuous tense? Pt. 2

English My Way
Thanksgiving part one

Accelerate your English Pronunciation with Ralph
Through / Throw

SAMURAI BROADCAST 侍放送
Vol.25 ヒージンさんと日本の生活について

hsk5 听后复述练习
成语 朝三暮四

CHINESE STORY中文故事
狐狸和葡萄

Teacher Joseph's Podcast
City or Town?