Search from various Tiếng Anh teachers...

Секрéт дивáна. A1. The secret of the couch. A new funny story
Mô tả
Зна́ете, почему́ в на́шей семье́ все таки́е у́мные? Во-пе́рвых, потому́ что мы у́мные кни́ги чита́ем. Мы всей семьёй лежи́м на дива́нах, чита́ем кни́ги и умне́ем. A во-вторы́х, потому́ что мы зна́ем секре́т, где на́до ду́мать, что́бы в го́лову приходи́ли гениа́льные мы́сли.
Э́тот секре́тный спо́соб приду́мала я. Одна́жды в де́тстве я два часа́ сиде́ла за столо́м реша́ла зада́чу по матема́тике. Но у меня́ ничего́ не получа́лось.
Пото́м я легла́ с уче́бником на дива́н. Поду́мала одну́ мину́ту и тут же реши́ла в голове́ э́ту зада́чу!
Я всё поняла́! Побежа́ла к па́пе в ко́мнату. Па́па сиде́л за рабо́чим столо́м, рабо́тал над свои́м сло́жным рабо́чим прое́ктом. Я не уве́рена, что могу́ пра́вильно объясни́ть па́пину рабо́ту, но па́па уже́ давно́ ма́ме говори́л, что у него́ прое́кт ника́к не получа́ется.
— Па́па, — сказа́ла я, —идём со мной!
— Куда́?
— На дива́н.
Мы подошли́ с па́пой к дива́ну.
– Ложи́сь, – сказа́ла я, — ду́май о своём прое́кте.
Па́па лёг и че́рез пять мину́т встал и сказа́л, что тепе́рь ему́ всё я́сно. Он по́нял, как проекти́ровать.
Пото́м мы положи́ли на дива́н ма́му. Ма́ма уже́ год не могла́ реши́ть, что свое́й подру́ге, тёте Ле́не, посове́товать. Пробле́ма была́ в том, что в тётю Ле́ну два мужчи́ны влюби́лись. Ма́ма говори́ла, на́до вы́брать мужчи́ну, кото́рый лу́чше. А како́й мужчи́на лу́чше, за кого́ тёте Ле́не за́муж выходи́ть бы́ло нея́сно.
Ма́ма полежа́ла де́сять мину́т на дива́не, поду́мала, вста́ла, взяла́ телефо́н, позвони́ла тёте Ле́не и всё пра́вильно ей посове́товала. И начала́сь у нас в семье́ но́вая жизнь. Мы вы́кинули па́пин рабо́чий стол и купи́ли па́пе рабо́чий дива́н. Па́па говори́л, что на нём гениа́льные прое́кты получа́ются.
Я ра́ньше в шко́ле учи́лась не о́чень хорошо́, а ста́ла учи́ться отли́чно. Ну а к ма́ме подру́ги ста́ли постоя́нно приходи́ть за сове́тами.
Вот како́й у нас в семье́ секре́т был!
Но сейча́с э́то не секре́т. Я хочу́, что́бы все зна́ли, что гениа́льные мы́сли прихо́дят в го́ловы, то́лько е́сли лежи́шь на дива́не.
Kênh Podcast
Russian Language: a Real Breakthrough
Tác giả
Tất cả các tập

「あいしか、さびごど!」What do you mean? Learning the Tohoku dialect.

The Adventures of Odyssea: Ch 4.2 - Calypse

Livello B1/B2: La cucina giapponese e un po' italiana di Alberto

Learn Spanish Conversation parte 33

Tankar På Svenska : Resan till Fiji (A2+)

Viajar solos

Выпуск 18. Новый год и Рождество / New Year and Christmas

The 80/20 Rule Language Learning Hack
Các tập phổ biến

Nihongo tokidoki Inaka hougen with Megumi Na
「あいしか、さびごど!」What do you mean? Learning the Tohoku dialect.

Learn English with Stories
The Adventures of Odyssea: Ch 4.2 - Calypse

Italiano espresso
Livello B1/B2: La cucina giapponese e un po' italiana di Alberto

Learn Spanish Conversation
Learn Spanish Conversation parte 33

Tankar på svenska
Tankar På Svenska : Resan till Fiji (A2+)

Viviendo entre dos lenguas
Viajar solos

Speak fluent Russian A1-A2
Выпуск 18. Новый год и Рождество / New Year and Christmas

The Language Journey
The 80/20 Rule Language Learning Hack