Tìm Giáo viên Tiếng Anh

あっという間-Today’s Word
Mô tả
「あっという間」とは「時間が短い」という意味の表現です。例えば、「新幹線なら東京から大阪まであっという間だよ」とか、「今年もあっという間だったね」と言ったりします。
この2年間はずっとパンデミックでした。もう元の生活に戻った人もいると思いますし、今、隔離をしているという人もいるかもしれません。
私にとってこの2年間はあっという間でした。パンデミックが始まる直前にドイツに来て、オンラインで日本語を教え始めたり、ポッドキャストを始めました。また、このパンデミックの間にもイタリアやポルトガルに旅行することができました。パンデミック中にいくつか新しいことを始められたり、旅行ができたことは私にとってとてもラッキーでした。
でも、この2年間どこにも旅行に行くことができなかったという人もいるかもしれません。
自分のやりたかったことが何もできなかった2年間だったという人もいるかもしれません。
私にとって日本に帰ることがむずかしい2年間でもありました。今も隔離やPCR検査は必要なので、以前のように簡単に日本と外国を行ったり来たりすることはまだできません。
みなさんにとってこの2年間はあっという間でしたか?
あっという間:In the blink of an eye
新幹線:しんかんせん high speed train
元の:もとの original
元(もと)の生活(せいかつ):the life which people used to have, normal life
隔離:かくり quarantine
行ったり来たり:いったりきたり back and forth
Kênh Podcast
Nihongo Short Story by Noriko
Tác giả
Tất cả các tập

凯文的故事 Story of Kevin

Korean Conversation 4. (Intermediate 2) - Lesson 8. Part 1 -으려면/-려면, Part 2 -아야/-어야/-여야

Communication Gems - The Power of Consistent Communication EP 12

N3 語彙 第3週6日目

What do you mean "かっぽり”? Learning the Tohoku dialect.

SWE 62 On the Road Again Driving to Vegas - Willie Nelson Song

4_Analphabetismus

#331 台風にかかわる言葉、について!
Các tập phổ biến

Story Chinese
凯文的故事 Story of Kevin

Korean Listening Class 한국어 문장 듣기 - Korean teacher, Grace
Korean Conversation 4. (Intermediate 2) - Lesson 8. Part 1 -으려면/-려면, Part 2 -아야/-어야/-여야

The Global Professional Podcast
Communication Gems - The Power of Consistent Communication EP 12

N3合格
N3 語彙 第3週6日目

Nihongo tokidoki Inaka hougen with Megumi Na
What do you mean "かっぽり”? Learning the Tohoku dialect.

Streetwise English
SWE 62 On the Road Again Driving to Vegas - Willie Nelson Song

LearnGermanToday
4_Analphabetismus

Atsushi のJapanese podcast (travel/news /文法・漢字・語彙/Osaka/Hokkaido/🇹🇷🇬🇪🇦🇲🇪🇸🇵🇹)
#331 台風にかかわる言葉、について!