Search from various Tiếng Anh teachers...

関西人(かんさいじん)のしゃべり~オノマトペ~ Speaking style of kansai people~onomatope~
Mô tả
関西の人は関東の人より、会話の中でオノマトペをよく使うと言われています。関西人の私がふだんどんなオノマトペを使っているかを話します。
It is said that people in Kansai use onomatope in their conversation more often than people in Kanto. I tell you what onomatopoeic words I usually use as a Kansai person.
(全文)
友人とドライブをしていたときのことです。
途中で、とても見晴らしのいいところに来ました。そこで、私は「うわ~、すうっと向こうまで、めちゃくちゃよう見えるわ~」と友だちに言いました。
すると、友だちは笑いながら、「関西人はほんまに、オノマトペが多いなあ」と言いました。「この道を まっすぐシュっと行ったらいい」とか「そこの角をきゅっと曲がって」とか言うやんと言うのです。
たしかに・・・。私もよくオノマトペを使っています。さっきの「すうっと向こうまで、めちゃくちゃよう見えるわ~」は、「何も遮るものがない、じゃまするものがないので、遠くまでよく見えますね。」という意味です。
はやくしてほしいときは、「さっさとして」 走るのが遅い車がいたら「前の車、のろのろ遅いなあ」、よくしゃべる人がいれば「ぺちゃくちゃ、ようしゃべるなあ」、友だちが大きな声で笑っていれば「なにゲラゲラ笑ってるの~?」などなど。あげればきりがありません。
私が教えている生徒さんたちも、オノマトペが出てくると、たいてい「それはどういう意味ですか」と聞きます。
外国の方にはわかりずらいオノマトペですが、私たちにとっては、なくてはならないコミュニケーションツールです。 オノマトペを使って話すと、どんな様子かよくわかるし、会話のリズムやテンポがよくなっているように思います。
たとえば、
「車、きれいになりましたね。」より、「車、ピカピカですね。」と言われたほうが、車が光るくらいきれいな感じがします。
「この布団、やわらかくて気持ちいいね」より、「この布団、ふかふかで気持ちいいね!」のほうが布団のやわらかさがよく感じられます。
こんなふうに使われているオノマトペですが、関東より関西に住んでいる人がよく使うそうです。関東とは茨城県、栃木県、群馬県、埼玉県、千葉県、東京都、神奈川県の1都6、関西は県大阪府・京都府・兵庫県・滋賀県・奈良県・和歌山県の2府4県のことです。ちょっと聞いたところでは、江戸時代から関西は関東の武士文化つまり侍の文化に対して、商人文化、商売をする人たちの文化が栄えていたためとか。オノマトペが会話を豊かにし、商売がうまくいくのに役立ったそうです。
だから、今でも関西に住む人たちは、オノマトペをたくさん使って話しをするんですね。
だぶだぶ、ブカブカ、キツキツ、ぴったり、ゆったり・・・これは何の話をするときに使っていると思いますか?ぜひ、調べてみてくださいね。
Kênh Podcast
やさしい日本語(にほんご)
Tác giả
Tất cả các tập

Watch Movies, Learn Chinese

Ep.16 学ぶことは今からでもぜんぜん遅くない【Natural Japanese Podcast】

17: Paul telefoniert | Paul has a phone call

El coronel no tiene quien le escriba (Gabriel García Márquez)

Hansel y Gretel Part 4 final

How To Use 1.没心没肺2.小聪明3.往心里去 in Chinese Colloquial Idioms

Real Horoscopes

Conquista tu Próxima Entrevista: Diálogo Interactivo para Dominar el Español Laboral
Các tập phổ biến

Listen to Chinese ancient stories, learn Chinese and Chinese history.
Watch Movies, Learn Chinese

けいすけの日本語ポッドキャスト
Ep.16 学ぶことは今からでもぜんぜん遅くない【Natural Japanese Podcast】

German Stories | Learn German with Stories
17: Paul telefoniert | Paul has a phone call

Un tinto con Flora
El coronel no tiene quien le escriba (Gabriel García Márquez)

Cuentos en Español
Hansel y Gretel Part 4 final

A Course in Chinese Colloquial Idioms
How To Use 1.没心没肺2.小聪明3.往心里去 in Chinese Colloquial Idioms

The Social Evolutionary
Real Horoscopes

Learn Spanish with Víctor
Conquista tu Próxima Entrevista: Diálogo Interactivo para Dominar el Español Laboral