Search from various Tiếng Anh teachers...

无论和不管的区别
Mô tả
相同点:都可做连词,表示在任何条件下结果和结论都不会改变,常跟“都、也”一起用。
无论/不管 + 任指的疑问代词/选择关系的并列成分。
例:不论/不管做什么事情,最好都能提前做好计划。
不论/不管考试结果怎么样,你已经尽力了。
不论/不管你想吃西瓜,还是想吃草莓,都得去超市买。
不同点:
无论:1:书面语--无论 + 如何/是否
无论如何,我都不会离开你。
无论她是否爱我,我都祝福她。
2:可用正反形式,在正反形式中间加“还是、跟、与”。
无论去不去,你都跟我说一声。
无论你来与不来,我都等着你。
不管:1:口语
不管 后面不能+!!!如何/是否
2:可用正反形式
不管冷不冷,她都要吃冰淇淋。
Kênh Podcast
喵喵说汉语---HSK 4
Tác giả
Tất cả các tập

Viviane Mosé

Una platica sobre las Olimpiadas con Sofia!

Con un ojo al gato

EP 21. FUTURO SIMPLE VS CONDICIONAL SIMPLE

Tip 21 - Help yourself to fish by helping others fish

ep2. USA: Mehr als 50 Schusswaffentote pro Tag

I hope you don't think my podcast is derivative!

How to Answer "Can You Tell Me About Yourself?"
Các tập phổ biến

Português Pindorama
Viviane Mosé

Talk Time with Jhon!
Una platica sobre las Olimpiadas con Sofia!

Con un ojo al gato
Con un ojo al gato

Spanish Shortcut
EP 21. FUTURO SIMPLE VS CONDICIONAL SIMPLE

💃🏻111 Tips for Learning a Language
Tip 21 - Help yourself to fish by helping others fish

German News Reading with Tingting
ep2. USA: Mehr als 50 Schusswaffentote pro Tag

DAILY Business English VOCABULARY builder
I hope you don't think my podcast is derivative!

Express to Impress
How to Answer "Can You Tell Me About Yourself?"