Search from various Tiếng Anh teachers...

The Lost Frequency
Mô tả
📻 La Frecuencia Perdida 🎙️🔊
Samuel era un apasionado de las radios antiguas. Un día, encontró una en una tienda de antigüedades, con la perilla gastada y el dial marcado en una frecuencia desconocida: 77.7 FM. Intrigado, la compró y la llevó a casa. Cuando la encendió, solo escuchó estática… hasta que, de repente, una voz profunda susurró: "Si puedes oír esto, significa que estás en peligro". Samuel sintió un escalofrío, pero pensó que era una interferencia. Sin embargo, la voz continuó: "No mires detrás de ti".
El miedo lo paralizó. No quería girarse, pero su curiosidad fue más fuerte. Lentamente, miró por encima del hombro… y no vio nada. Se rio de sí mismo por asustarse tan fácilmente, pero al volver la vista a la radio, la voz susurró: "Te advertí. Ahora es demasiado tarde". En ese instante, la luz de la habitación parpadeó y el reflejo en la ventana le mostró una silueta detrás de él. Samuel giró rápidamente, pero no había nadie. La radio empezó a emitir un sonido agudo y, de pronto, la señal se cortó.
Desde esa noche, Samuel no volvió a encender la radio. Pero cada madrugada a las 3:33 AM, sin que nadie la tocara, el dial giraba solo hasta 77.7 FM. Nadie hablaba. Solo se escuchaba su propio nombre… y una respiración cada vez más cerca.
Kênh Podcast
Spanish Reading Comprehesion
Tác giả
Tất cả các tập

اگه جای تو بودم

99 Svenska Verb

Vocabulary Acquisition - Sharing Stories

The justice system

Greetings and introduce yourself

ПРО Bilingual 02: raising a bilingual child.

Ложные друзья переводчика - "false friends of the translator"

Molodets (3.2) Текстовые сообщения и социальные сети
Các tập phổ biến

اصطلاحات و عبارات رایج فارسی / Persian common expressions & phrases
اگه جای تو بودم

Just Started Learning Swedish/A1 Svenskan
99 Svenska Verb

All Things English
Vocabulary Acquisition - Sharing Stories

English Mini Lessons
The justice system

Spanish for Beginners
Greetings and introduce yourself

Pro bilingual
ПРО Bilingual 02: raising a bilingual child.

Russian with Irina
Ложные друзья переводчика - "false friends of the translator"

Molodets! Подкаст по изучению английского языка и американской культуре для носителей русского языка
Molodets (3.2) Текстовые сообщения и социальные сети