Search from various Tiếng Anh teachers...

讨吉利的谐音——婚俗和民俗中的谐音文化
Mô tả
春节是中国传统节日中最盛大的节日,也是最重要的节日。人们会在家中张贴“福”字,也会吃“年糕”,有些地区还会贴上年画……人们利用这些谐音文化为自己在新的一年里讨个吉利。除此以外,中国传统婚姻中也保持了一些传统,这些传统有很多都蕴含着谐音文化。比如,中国的新娘子在结婚的时候,要跨过“火盆”,意味着“日子红红火火”;新人睡的被子底下塞满了花生、枣子、桂圆等食物,意味着”早生贵子“。
Kênh Podcast
Learning Chinese culture with Miss Zhang
Tác giả
Tất cả các tập

5Ask the way in China

Ep2 Kimchi

Guappo e Guapparia: Influenze dello Spagnolo sul Napoletano e storia dei Quartieri Spagnoli / Spanish Influences on Neapolitan

Experiential Learning

If I Ran the Zoo by Dr. Suess (Part 1)

BAJA CALIFORNIA MÉXICO.

Корисне фразе Тема: Хитни случајеви - Korisne fraze Tema: Hitni slučajevi – Useful phrases Topic: Emergency (A2 and above)

#198 iPadがわれました!について
Các tập phổ biến

Knowing Everything About Chinese Cultrue
5Ask the way in China

Korean Kimchi Power
Ep2 Kimchi

Neapolitan Language - 🎙️ "Comme se dice?" - Il Podcast della Lingua Napoletana! 🌟
Guappo e Guapparia: Influenze dello Spagnolo sul Napoletano e storia dei Quartieri Spagnoli / Spanish Influences on Neapolitan

English Learner's Boost
Experiential Learning

Dr Suess stories
If I Ran the Zoo by Dr. Suess (Part 1)

Spanish México
BAJA CALIFORNIA MÉXICO.

SERBIAN TO GO
Корисне фразе Тема: Хитни случајеви - Korisne fraze Tema: Hitni slučajevi – Useful phrases Topic: Emergency (A2 and above)

Atsushi のJapanese podcast (travel/news /文法・漢字・語彙/Osaka/Hokkaido/🇹🇷🇬🇪🇦🇲🇪🇸🇵🇹)
#198 iPadがわれました!について