Tìm Giáo viên Tiếng Anh

Отрывок из пьесы “Гроза” А.Н. Островского
Mô tả
Сегодня читаем отрывок из пьесы Александра Островского “Гроза”. Вечная история про разницу поколений, про то, как они, дети, выглядят в глазах своих родителей.
Слова из эпизода: мо́лодость - период в жизни, когда человек молод и энергичен - youth, early adulthood; смешно́ - то, что вызывает смех, что-то забавное - funny, amusing, comical; кабы не - то же самое, что "если бы не" - if it weren't for; насмеялась бы до́сыта - означает "смеялась бы много" или "смеялась бы до конца" - would have laughed heartily, would have laughed to the fullest; никако́го порядка - отсутствие организации или системы - no order, disorder, chaos; проститься - расстаться - say goodbye, bid farewell; путём - с помощью или с использованием какого-либо способа; здесь: нормально - by means of, through, using; держаться - оставаться стабильным или поддерживаться - stay, remain, hold up; воля - свобода или способность делать что угодно - will, freedom; путаться на покор да смех - здесь фраза образно описывает беспорядок и смех - getting tangled up in chaos and laughter, getting confused amidst hilarity, mixing up in disorder and laughter; пожалеть - испытывать сожаление или жалость к кому-либо - regret, feel sorry for; гляди - в данном контексте используется для выражения ожидания или предположения - behold, look, see; позабыть - забыть - forget, neglect, overlook; родные - родственники, члены семьи или близкие люди - family, relatives, loved ones; смех, да и только - смех и ничего больше - laughter, and nothing more, just laughter; старина - старые, пожилые люди - old men, elderly people, seniors; взойти - войти, подняться - come in, rise, climb; вон скорее - означает "уходить отсюда как можно быстрее" - get out of here quickly, leave promptly, depart immediately.
Спасибо, что слушаете мои подкасты! И помните, что чтение по-русски углубляет ваши знания языка! Хороших вам книг, друзья!
Kênh Podcast
Reading Russian
Tác giả
Tất cả các tập

乗り放題-Today’s Word

Bedside Italian #43 - Un famoso detto italiano

TASK 15 - AS SOMEONE ONCE SAID.....

Unexpected Adventures of Real English Conversations | English Listening Podcast

Episode 17: The Cock & the Fox

La llorona mexicana

Wyn's Way to English - Different ways to say "I don't like..."

Mi España - La Provincia de Castellón (II)
Các tập phổ biến

Nihongo Short Story by Noriko
乗り放題-Today’s Word

Bedside Italian
Bedside Italian #43 - Un famoso detto italiano

English with Angela - conversation
TASK 15 - AS SOMEONE ONCE SAID.....

Real English Conversations Podcast
Unexpected Adventures of Real English Conversations | English Listening Podcast

Life Lessons from Aesop's Fables
Episode 17: The Cock & the Fox

Día de Muertos
La llorona mexicana

Wyn's Way to English
Wyn's Way to English - Different ways to say "I don't like..."

VIAJAR POR ESPAÑA "AUDIOS"
Mi España - La Provincia de Castellón (II)