Tìm giáo viên
Lớp học Nhóm
Cộng đồng
Đăng nhập
Đăng ký
Mở trong Ứng dụng
朗読 『羅生門』第三話 Recitation 'Rashomon' #3
01:30
10 tháng 6 năm 2024
01:30
10 tháng 6 năm 2024
Mô tả
Recitation for Japanese learners. You can practice shadowing, and repeating with this reading. シャドーイングやリピーティングにもどうぞ。 (the text below. 本文は下部にあります。) 📚My lessons: https://www.italki.com/ja/teacher/6185061 ☕Buy me a coffee® https://buymeacoffee.com/hilahilaned ____________________________________________ 『羅生門』 第三話 芥川龍之介・著 'Rashomon' #3 Written by Ryunosuke Akutagawa その代わりまた鴉がどこからか、 たくさん集ってきた。 昼間見ると、その鴉が何羽となく輪を描いて、 高い鴟尾のまわりを啼きながら、 飛びまわっている。 ことに門の上の空が、 夕焼けであかくなる時には、 それが胡麻をまいたように はっきり見えた。 鴉は、勿論、門の上にある死人の肉を、 啄みに来るのである。――もっとも今日は、 刻限が遅いせいか、一羽も見えない。 ただ、所々、崩れかかった、 そうしてその崩れ目に長い草のはえた 石段の上に、鴉の糞が、 点々と白くこびりついているのが見える。 下人は七段ある石段の一番上の段に、 洗いざらした紺の襖の尻を据えて、 右の頬に出来た、大きな面皰を気にしながら、 ぼんやり、雨のふるのを眺めていた。 漢字 鴉 からす 集まって あつまって 昼間 ひるま 何羽 なんわ 輪 わ 描いて えがいて 鴟尾 しび 啼きながら なきながら 夕焼け ゆうやけ 胡麻 ごま 勿論 もちろん 死人 しびと 啄み ついばみ 刻限 こくげん 崩れかかった くずれかかった 下人 げにん 紺 こん 襖 あお 据えて すえて 頬 ほお 出来た できた 面皰 にきび 眺めて ながめて
Kênh Podcast
朗読クラブ📚Reading to Japanese language learners
Tác giả
Tất cả các tập
Los argentinos, la "LL" y la "Y"
01:32
18 tháng 4 năm 2022
어서오세요! 무엇을 도와드릴까요? 欢迎光临! 您需要什么服务?
00:33
22 tháng 7 năm 2022
Fire In The Body? Amazing Traditional Chinese Medicine Theories 神奇的中医理论
23:19
5 tháng 3 năm 2023
拼音 m
00:50
22 tháng 6 năm 2022
#356 N3 漢字 "化"、について!
07:56
25 tháng 9 năm 2023
Storia della nutella
03:11
21 tháng 4 năm 2023
《和平颂》节选
01:24
22 tháng 10 năm 2022
Bring Your A-Game and Other English Expressions
06:30
27 tháng 6 năm 2022
Hiển thị thêm
Các tập phổ biến
Aprendiendo español con una argentina
Los argentinos, la "LL" y la "Y"
01:32
[YOON] 1분 한국어
어서오세요! 무엇을 도와드릴까요? 欢迎光临! 您需要什么服务?
00:33
Chillchat (Learn Chinese and Chill)
Fire In The Body? Amazing Traditional Chinese Medicine Theories 神奇的中医理论
23:19
拼音
拼音 m
00:50
Atsushi のJapanese podcast (travel/news /文法・漢字・語彙/Osaka/Hokkaido/🇹🇷🇬🇪🇦🇲🇪🇸🇵🇹)
#356 N3 漢字 "化"、について!
07:56
Italiano espresso
Storia della nutella
03:11
听优美短文,提升中文阅读和写作
《和平颂》节选
01:24
Express to Impress
Bring Your A-Game and Other English Expressions
06:30