Tìm Giáo viên Tiếng Anh

吾輩は猫である1−2
Mô tả
夏目漱石の「吾輩は猫である」
前回は、「吾輩」が笹原の中に捨てられてしまった、というところまでの朗読でした。
その後、「吾輩」はどうするのでしょうか?話の続きを読んでいきましょう♪
◼︎◼︎言葉の説明◼︎◼︎
邸内(ていない)→屋敷の中・敷地の内側
路傍(ろぼう)→道端、路辺
一樹の陰(いちじゅのかげ)→知らない人同士が雨宿りで木陰に身を寄せ合うのも、あるいは同じ川の水を汲んで飲み合うのも、前世からの因縁によるものだ、ということ
Kênh Podcast
一緒に日本文学⭐️Let's read Japanese literature together with me!
Tác giả
Tất cả các tập

Must vs. Have to

Conversaciones para aprender español, Diálogos Cotidianos #4

81 – verbos para cosas específicas.

Du parc de la tête d'or à l'amour de la nature

Homework by Allen Ginsberg (poem)

Transportasi Favorit

〈#135〉11月11日金曜日 三つ子の赤ちゃん

Mis amigos están como una cabra
Các tập phổ biến

The English Toolbox
Must vs. Have to

Español Simple
Conversaciones para aprender español, Diálogos Cotidianos #4

Blanca to go
81 – verbos para cosas específicas.

Douce France
Du parc de la tête d'or à l'amour de la nature

All American Podcast
Homework by Allen Ginsberg (poem)

Diari Tyas
Transportasi Favorit

北海道Hokkaido生活 for Japanese learners
〈#135〉11月11日金曜日 三つ子の赤ちゃん

Español coloquial
Mis amigos están como una cabra