Search from various Tiếng Anh teachers...

1_Denglisch
Mô tả
1_Denglisch
Eine Datei „downloaden“, eine Reise „cancellen“, ein „Wellness-Wochenende“ verbringen. Alle diese englischen Wörter sind in die deutsche Sprache gewandert. Viele dieser Wörter sind schon lange integriert: Zum Beispiel wird „Ticket“ statt „Fahrkarte“ nicht mehr als Fremdkörper gesehen.
Warum breitet sich „Denglisch“, diese Mischung aus Deutsch und Englisch immer mehr aus?
Ein Grund ist sicher das Internet: dort ist Englisch die vorherrschende Sprache. Zum anderen spielt die Globalisierung eine große Rolle. Englisch als Weltsprache und "lingua franca" ist in der internationalen Vernetztheit unentbehrlich. Und natürlich ist Englisch einfach „cool“. Es ist so cool, dass man in Deutschland Wörter erfunden hat, die ein Brite oder Amerikaner nie verwenden würde. Ein Beispiel dafür ist das Wort „Handy“ für ein Mobiltelefon.
Denglisch hat in Deutschland viele Kritiker. Ihnen kann man entgegenhalten, dass sich Sprache zu allen Zeiten gewandelt hat und diesen Wandel wird niemand aufhalten.
Kênh Podcast
LearnGermanToday
Tác giả
Tất cả các tập

Spanish words that do not have an exact English translation - The Fluency Podcast (Episode 26)

Episódio 10 - O temperamento melancólico

Viaggio in Minivan

Ep. #22 - En dag på jobbet

EP 10_ Review of Lesson 1 to 10 (Free Chinese Lesson)

朗読:『オルゴールワールド』#17にしのあきひろ著

あいさつ

How To Use1.当回事儿2.想得开3.得了吧 in Chinese Colloquial Idioms
Các tập phổ biến

The Fluency Podcast
Spanish words that do not have an exact English translation - The Fluency Podcast (Episode 26)

Aprenda português
Episódio 10 - O temperamento melancólico

The Italian Miscellaneous Podcast🖐
Viaggio in Minivan

Easy Swedish with Viktoria
Ep. #22 - En dag på jobbet

Who says Chinese is hard? 谁说中文很难
EP 10_ Review of Lesson 1 to 10 (Free Chinese Lesson)

朗読クラブ📚Reading to Japanese language learners
朗読:『オルゴールワールド』#17にしのあきひろ著

Jurisensei1217forbeginners
あいさつ

A Course in Chinese Colloquial Idioms
How To Use1.当回事儿2.想得开3.得了吧 in Chinese Colloquial Idioms