Search from various Tiếng Anh teachers...
Michał B
Коли говорять «звати» а коли «звуть». Яака різниця. Дякою!
13 Thg 08 2021 05:01
Câu trả lời · 3
3
Мене звуть Андрій
Його звати Петро
14 tháng 8 năm 2021
2
Якщо в контексті "mam na imię... " , то "мене звати..." звучить більш літературно правильно. В розмовній мові можна вимовити й "мене звуть"
В деяких говірках, тобто нелітературній мові, можна це вживати в контексті "кликати": "Не треба мене кликати, я сам підійду" - "Не треба мене звати, я сам підійду".
Тоді "звуть" буде відповідати формі слова для множини. Початкова форма слова - звати. Теперішній час множини - звуть (вони що роблять? - звуть (кличуть)
13 tháng 8 năm 2021
1
We (Ukrainians) use both forms. But ЗВАТИ is considered more Ukrainian form and ЗВУТЬ more Russian.
P. S. If you're interested in learning Ukrainian, I'll be glad to help you :)
22 tháng 8 năm 2021
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!
Michał B
Kỹ năng ngôn ngữ
Tiếng Ba Lan, Tiếng U-crai-na
Ngôn ngữ đang học
Tiếng U-crai-na
Bài viết Bạn Có lẽ Cũng Thích

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
16 lượt thích · 3 Bình luận

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
51 lượt thích · 29 Bình luận

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 lượt thích · 6 Bình luận
Thêm bài viết
