Search from various Tiếng Anh teachers...
Sonya Licheva
Gia sư cộng đồngHi! I want to share with you some brand new slang in Russian! We have famous journalist. And her phrase became a meme in russian social media.
“Вот сейчас только честно. Когда твоя лп начала тебя шипперить с дед инсайдом, ты что испытала, кринж или всё-таки рофл?”
ЛП - лучшая подруга - best friend
Шипперить - представлять романтические отношения с кем-то - to ship (short from relationship)
Дед инсайдом - грустный, безразличный парень- dead inside
Кринж - стыд, отвращение - cringe
Рофл - сильный смех, веселье - ROFL (similar to LOL)
So now you can understand this "strange" words.
If you want you can google “Ксения Собчак когда твоя лп"
8 Thg 12 2021 09:34
Bình luận · 1
1
На мотив песни Цоя: "Когда твоя Эл-пэ is dead inside, ммммм-ммммм, is dead inside!"
8 tháng 12 năm 2021
Sonya Licheva
Kỹ năng ngôn ngữ
Tiếng Anh, Tiếng Nga
Ngôn ngữ đang học
Tiếng Anh
Bài viết Bạn Có lẽ Cũng Thích

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 lượt thích · 8 Bình luận

The Key to Learning a Language Faster
31 lượt thích · 8 Bình luận

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 lượt thích · 12 Bình luận
Thêm bài viết
