Search from various Tiếng Anh teachers...
Tania
Gia sư cộng đồng
What do you say in English when you miss a lesson and than you need to have it again ? In Italian we say “recuperare la lezione”
26 Thg 10 2021 20:42
Câu trả lời · 7
1
You could say you need to ‘retake the lesson’ ☺️
26 tháng 10 năm 2021
1
It's sort of true that you can translate this as 'catch up on a lesson', but what this means depends upon the culture of the organisation in which you are studying. In many cases 'catching up' doesn't mean that you will be able to actually have the lesson again. If you study in a school or college the lesson will only be taught once, and if you were to miss it then you would be responsible for 'catching up' on your own. Perhaps using the notes another student took during the lesson or copies of documents that the teacher shared during the lesson, and/or using some form of virtual classroom. If you are studying one to one (via Italki for example) you will need to ask the teacher to 'reschedule/rearrange/rebook/reorganise' the lesson... and you will need to clarify if you intend to pay again or would like it to be free. You might hear a lot of native speakers saying 'redo' the lesson, but technically that's not correct in this case (because you didn't do the original lesson)
26 tháng 10 năm 2021
1
Catch up on a lesson...
26 tháng 10 năm 2021
1
To make up
27 tháng 10 năm 2021
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!

Đừng bỏ lỡ cơ hội học ngoại ngữ ngay tại nhà. Hãy xem danh sách các gia sư ngôn ngữ giàu kinh nghiệm của chúng tôi và đăng ký buổi học đầu tiên ngay hôm nay!