Ramjam
‎How would this be translated to Persian: "I am going to tell you about my dad" like this? من دارم پدرم در باره می گویم
29 Thg 12 2021 19:58
Câu trả lời · 4
1
As you know, in English the structure "be going to" is used when you you have plans or made a prior decision so in Persian there could be some options. 1. من قصد دارم (میخواهم) در مورد ( درباره) پدرم به شما بگم (بگویم). Which translates as "I have the intention to tell you about my dad" in Persian when you want to talk about your plans, intentions, goals, you gotta use the subjunctive form of a verb, a verb with the prefix ب, as in بگویم. 2. من در مورد (درباره) پدرم به شما خواهم گفت. I will tell you about my dad. 3. من در مورد (درباره) پدرم به شما میگم (می‌گویم). I'm telling you about my dad. Like the present continuous in English you can use this structure to talk about an action which is going to happen in the near future. I hope this helps! 😊
30 tháng 12 năm 2021
من می‌خواهم راجع به (درباره) پدرم به شما بگویم.
3 tháng 1 năm 2022
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!