Laurence(何安傑)
魯莽與莽撞有何區別?能否通用?
22 Thg 12 2020 10:40
Câu trả lời · 4
1
基本上可以通用
22 tháng 12 năm 2020
In my understanding, "莽撞" is worse than "鲁莽". 莽撞:"莽" means "鲁莽" hot-headed, rude and impetuous. "撞" means "冲撞人" as a result to offend or to provoke someone. I would say 鲁莽的年轻人 or 莽撞的年轻人 鲁莽的态度 but not 莽撞的态度 I hope it makes sense to you:)
23 tháng 12 năm 2020
可以的
22 tháng 12 năm 2020
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!
Laurence(何安傑)
Kỹ năng ngôn ngữ
Tiếng Trung Quốc (Quan thoại), Tiếng Trung Quốc (Quảng Đông), Tiếng Anh, Tiếng Pháp, Khác
Ngôn ngữ đang học
Tiếng Trung Quốc (Quan thoại), Tiếng Trung Quốc (Quảng Đông), Tiếng Pháp, Khác