Search from various Tiếng Anh teachers...
Dinara
Gia sư cộng đồng
Слово «анфас» уже значит «в лицо», но использовать его можно как с предлогом «в», так и без него. Сочетание «в анфас» появилось под влиянием «в профиль» (вид сбоку), хотя изначально правильно было говорить без предлога: «Сфотографироваться анфас и в профиль». Со временем разговорный вариант «в анфас» тоже стал нормой и теперь не считается ошибкой. — Странное лицо у Макарова. Такое раздражающее, если смотреть в профиль. Но анфас — лицо другого человека. Максим Горький «Жизнь Клима Самгина», 1936 — Фотография для паспорта должна быть сделана в анфас.
25 Thg 08 2021 17:35

Đừng bỏ lỡ cơ hội học ngoại ngữ ngay tại nhà. Hãy xem danh sách các gia sư ngôn ngữ giàu kinh nghiệm của chúng tôi và đăng ký buổi học đầu tiên ngay hôm nay!