Miki
Prosím,můžete mi vysvětlit o rozdílech. Stěhovat stůl do obýváku. Stěhovat si křeslo do pokoje. Nerozumím “si” S pozdravem Miki
28 Thg 02 2021 12:49
Bài chữa · 10
1
Prosím, můžete mi vysvětlit rozdíl. Stěhovat stůl do obýváku. Stěhovat si křeslo do pokoje. Nerozumím “si” S pozdravem Miki
"si" je zvratné zájmeno 😂 Nevím jak to vysvětlit jednoduše, ale zkusím. Pokud řekneš "Stěhuji křeslo ..." Znamená to, že nějaké křeslo přesunuješ z jednoho místa na druhé. Pokud řekneš "Stěhuji si křeslo" Znamená to, že stěhuješ křeslo, na kterém budeš sedět. Doufám, že jsem tě moc nepopletl 🙂
28 tháng 2 năm 2021
1
Prosím,můžete mi vysvětlit o rozdílech. Stěhovat stůl do obýváku. Stěhovat si křeslo do pokoje. Nerozumím “si” S pozdravem Miki
"Si" znamená, že činnost provádíš kvůli sobě, pro sebe, nebo sama sobě. Např. Myji si vlasy. X Miji vlasy svému synovi.
28 tháng 2 năm 2021
the difference is reflexive and not reflexive. Actually in the example that you provide there is no big difference. If you do something for yourself is reflexive: Stehuju si if you do something for somebody else is not reflexive: stehuju I wash myself: myju se ( I do something to myself in general, without mentioning specific noun) i wash my teeth: myju si zuby (I specified the noun) I wash a car: myju auto (general, not reflexive usage)
1 tháng 3 năm 2021
Bạn muốn tiến bộ xa hơn?
Hãy tham gia cộng đồng học tập này và thử nghiệm những bài tập miễn phí!