Search from various Tiếng Anh teachers...
Megan Jankowski
Hello! I have a question about this saying in Spanish that I can't find a proper translation for anywhere. Could someone explain to me what "No olvide su cuna quien haga fortuna" means? Is there an equivalent for this saying in English? Thanks!
5 Thg 02 2022 17:33
Câu trả lời · 5
NGƯỜI ĐƯỢC MỜI
4
The equivalent in English would be “Don’t forget where you came from” or “Don’t forget your roots.” Espero haberte ayudado.
5 tháng 2 năm 2022
1
Quien haga fortuna, no se olvide de su cuna
"Don't forget where you come from."
5 tháng 2 năm 2022
Es una invitación a no olvidar un orígen humilde cuando ya se es rico.
Continuar teniendo el hábito de la humildad aun cuando ya se vive en condición de poder.
Saludos.
7 tháng 2 năm 2022
Hola Megan estaré encantado de ayudarte a mejorar tu español. Visita mi perfil y reserva una clase. Te espero pronto. Saludos.🤜🏻⚡️🤛🏻😃
5 tháng 2 năm 2022
Significa que no tienes que olvidar tus raíces o de dónde vienes si pasas de pobre a rico.
5 tháng 2 năm 2022
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!
Megan Jankowski
Kỹ năng ngôn ngữ
Tiếng Anh, Tiếng Nhật (Okinawa), Tiếng Tây Ban Nha
Ngôn ngữ đang học
Tiếng Anh, Tiếng Nhật (Okinawa), Tiếng Tây Ban Nha
Bài viết Bạn Có lẽ Cũng Thích

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 lượt thích · 8 Bình luận

The Key to Learning a Language Faster
29 lượt thích · 8 Bình luận

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
29 lượt thích · 12 Bình luận
Thêm bài viết
