Search from various Tiếng Anh teachers...
Dafne Guerrero
Gia sư cộng đồng
The difference between "hecho" and "echo" in Spanish Hi everyone! Today, let's clear up a common confusion in Spanish: what's the difference between hecho and echo? Even though they sound the same, they have completely different meanings. 🔹 Hecho (from the verb hacer): Refers to something that has been done or completed. Example: He hecho mis tareas (I have done my homework). 🔹 Echo (from the verb echar): Refers to the action of throwing or pouring something. Example: Echo el café en la taza (I pour the coffee into the cup). If you're still unsure about other tricky Spanish concepts, feel free to book a class with me! 😊 #HechoVsEcho #SpanishPronunciation #CommonSpanishMistakes #SpanishConfusions #LearnTheDifferenceInSpanis #SpanishForFluency #ImproveSpanishGrammar
4 Thg 01 2025 20:01

Đừng bỏ lỡ cơ hội học ngoại ngữ ngay tại nhà. Hãy xem danh sách các gia sư ngôn ngữ giàu kinh nghiệm của chúng tôi và đăng ký buổi học đầu tiên ngay hôm nay!