Search from various Tiếng Anh teachers...
Rachel Sulakauri
Difference between “говорить”, “сказать” and “рассказать” in Russian!
In fact, the difference is almost the same as between verbs Speak, Say and Tell.
Говорить = to speak, usually a language. You can:
* Говорить ерунду - speak gibberish
* Говорить правду - tell the truth
* Говорить тихо - speak quetly
Сказать = to say something once or very fast
* Сказать красиво - say beautifully, in a beautiful manner
* Сказать быстро - say very fast
* Сказать хорошо - say well
Рассказать = tell about something continuously, usually about a situation or a topic
* Рассказать о… - to tell about… (to finish telling)
* Рассказывать о… - to be telling about… (in the process)
* Долго рассказывать - “too long to tell”, speak too long for something to stay interesting
Stay tuned!
30 Thg 07 2021 20:59
Rachel Sulakauri
Kỹ năng ngôn ngữ
Tiếng Ả Rập, Tiếng Ả Rập (Vùng Vịnh), Tiếng Ả Rập (Chuẩn hiện đại), Tiếng Anh, Tiếng Nga, Tiếng Tây Ban Nha, Tiếng Tây Tạng
Ngôn ngữ đang học
Tiếng Ả Rập (Chuẩn hiện đại), Tiếng Tây Tạng
Bài viết Bạn Có lẽ Cũng Thích

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
21 lượt thích · 17 Bình luận

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 lượt thích · 12 Bình luận

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 lượt thích · 6 Bình luận
Thêm bài viết
