Search from various Tiếng Anh teachers...
REZ
Here comes another one of my confirmation bias. Some words with structure-like characteristics tend to share the same ending in -ment, such as tenement, apartment, department, and basement. It follows the same logic for some words with a sense of binding, uniting, or gathering: nation, station, constellation, congregation, etc.
Is my radar receiving the wrong signal? Would it work to swap the ending for these words in the first place?
Say no to SPAM.
https://www.italki.com/en/post/ritXZ4uxQva4hlPoqaTAz2
6 Thg 04 2025 01:05
Câu trả lời · 5
1
Etymologically, the suffix Ment means Mind.
Hence the word Mental = of the Mind.
Entertainment = Mind Trap
Government = Mind Control
I'm not joking. This is where these words come from.
6 tháng 4 năm 2025
1
As a native English speaker, we don't even consider these structures as building blocks, unless you are in an English class that is explaining "rules", "grammar", etc and preparing to take a test. We just learn the english words in context, just like all other people in their own native language learn their own words. There is no "trick" or "hack". Russian has these similar characteristics but natives don't notice them usually and can't really explain them, and then there are "exceptions" so it makes learning the characteristic useless because of the exceptions. Rez, your English is very good....good job! Is your native language Russian?
6 tháng 4 năm 2025
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!
REZ
Kỹ năng ngôn ngữ
Tiếng Anh
Ngôn ngữ đang học
Tiếng Anh
Bài viết Bạn Có lẽ Cũng Thích

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
3 lượt thích · 0 Bình luận

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
47 lượt thích · 29 Bình luận

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 lượt thích · 6 Bình luận
Thêm bài viết
