Search from various Tiếng Anh teachers...
Brandon
「済ます」と「済ませる」、違いは何ですか?
11 Thg 08 2021 04:11
Câu trả lời · 12
2
Brandonさん、こんにちは。 済ます…他動詞、1語です。古くから使われている形です。 済ませる…「済む(自動詞)」+使役形で、現代語に多く使われています。 意味は同じになりますね。 都会より地方のほうが、古い形を使うと言う差もあるかもしれません。 いかがでしょうか?
12 tháng 8 năm 2021
2
They mean the same thing. See the definition by dictionary: 「済ます」に同じ。 https://dictionary.goo.ne.jp/word/%E6%B8%88%E3%81%BE%E3%81%9B%E3%82%8B/ They're different in conjugation. 済まさ-ない、済まそ-う、済まし-ます、済ます、済ます-とき、済ませ-ば、済ませ-よ 済ませ-ない、済ませ-よう、済ませ-ます、済ませる、済ませる-とき、済ませれ-ば、済ませ-よ For example, ごはんを済ました。 ごはんを済ませた。 They're really the same.
11 tháng 8 năm 2021
1
Different verb. The meaning is the same. "済ませる" is commonly used.
12 tháng 8 năm 2021
同じです。
12 tháng 8 năm 2021
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!

Đừng bỏ lỡ cơ hội học ngoại ngữ ngay tại nhà. Hãy xem danh sách các gia sư ngôn ngữ giàu kinh nghiệm của chúng tôi và đăng ký buổi học đầu tiên ngay hôm nay!