Tìm Giáo viên Tiếng Anh
Cristina2021
Ciao a tutti!
In italiano non si può dire "praricare l'italiano"? È proprio sbagliato?
Si dice solo "esercitarsi in italiano"?
Grazie!!
13 Thg 12 2022 08:21
Câu trả lời · 3
1
a) Il verbo 'praticare' esiste, ma quando lo usiamo la frase diventa brutta (ci sono delle eccezioni molto rare)
b) La locuzione verbale 'fare pratica di' invece la usiamo.
Alcuni esempi pertinenti alla tua domanda:
e1) oggi ho due ore libere, e voglio {fare un po' di pratica di/in, esercitarmi con/in l'} italiano.
e2) Ha praticato molti sport nel passato e adesso passa i pomeriggi steso sul divano a guardare lo sport in TV. Che cambiamento! (Qui 'praticare' va bene!)
e3) Dovete studiare i sistemi di equazioni e {+fare, +svolgere, esercitarvi con} molti problemi se volete capire i modelli lineari della economia.
e4) Per giocare bene a calcio dovete anche {esercitarvi con, +praticare, fare pratica con} la corsa e il salto in alto.
13 tháng 12 năm 2022
"Praticare l'italiano" non è affatto sbagliato, né grammaticalmente né come attività in sé :)
Ed è sinonimo di "esercitarsi".
Pensandoci bene, "praticare l'italiano" significa usarlo in un contesto reale, come "to practice" in inglese.
Mentre "esercitarsi" può essere riferito anche ad esercizi in un contesto didattico.
11 tháng 1 năm 2023
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!
Cristina2021
Kỹ năng ngôn ngữ
Tiếng Ý, Tiếng Slovak
Ngôn ngữ đang học
Tiếng Ý
Bài viết Bạn Có lẽ Cũng Thích

The Power of Storytelling in Business Communication
46 lượt thích · 12 Bình luận

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
33 lượt thích · 6 Bình luận

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
64 lượt thích · 23 Bình luận
Thêm bài viết