Search from various Tiếng Anh teachers...
Anna
"독자투고", "면"과 "인사동정"은 무슨 뜻일까요?
신문과 기사에 대한 글을 읽고 있는데 이 어휘를 잘 모르겠습니다...
혹시 '인사동정'은 '사회 직위가 높거나 활동이 많은 사람의 움직임'인 건 맞아요?
1 Thg 07 2021 19:18
Câu trả lời · 2
1
'인사동정'은 말씀하신 대로 '사회 직위가 높거나 활동이 많은 사람의 움직임'이라고 할 수 있어요.
독자투고 = 독자가 보내온 원고 (reader's opinion piece).
* 독자=reader (독=read, 자=person).
* 투고=submitted writing (투=submit/throw, 고=writing/manuscript).
면 = 신문의 페이지(page or section of a newspaper)를 나타내는 접미사(sufdix).
* 경제면 = economics page.
* 사회면 = society page.
인사 동정 (인사=personnel matters, 동정=changes and aftermath)
1. (좁은 의미) 주요 인물의 직책상의 변화 (promotion, transfer, new posts).
2. (넓은 의미) 주요 인물의 일반적인 움직임 (changes in general, including family and personal matters).
2 tháng 7 năm 2021
1
독자투고
독자가 신문, 잡지, 인터넷 사이트 따위에 실어 달라고 원고를 써서 보내는 것
나머지 단어들은 전체 기사를 봐야 알 수 있을 것 같아요~
2 tháng 7 năm 2021
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!
Anna
Kỹ năng ngôn ngữ
Tiếng Anh, Tiếng Hàn Quốc, Tiếng Nga
Ngôn ngữ đang học
Tiếng Anh, Tiếng Hàn Quốc
Bài viết Bạn Có lẽ Cũng Thích

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 lượt thích · 17 Bình luận

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 lượt thích · 12 Bình luận

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 lượt thích · 6 Bình luận
Thêm bài viết
