Search from various Tiếng Anh teachers...
Kelsey ケルシー
‎Why do we say “rafiki yangu” if “rafiki” is a m/wa noun? Shouldn’t it be “rafiki wangu”?
3 Thg 10 2020 14:59
Câu trả lời · 4
Christine I think Rafiki yangu ndicho kiswahili mufti ....try to put that in prural and into singular again. For example-Rafiki yangu -rafiki zangu -Rafiki wangu - then what in prural?? Same as mkoba wangu-mikoba yetu
20 tháng 6 năm 2021
Yes,it should be "rafiki wangu",since the name "rafiki " in swahili is a noun ( nomino in swahili) . Rafiki iko katika ngeli ya A-WA. Thus "wangu" rather than "yangu",which is commonly used but wrong.
30 tháng 3 năm 2021
But you are correct: It SHOULD be „rafiki wangu“, but no one says it like that 😂
12 tháng 12 năm 2020
Sounds more native saying rafiki yangu. We'd only use wa for words starting with 'm' like Mkoba wangu
16 tháng 10 năm 2020
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!

Đừng bỏ lỡ cơ hội học ngoại ngữ ngay tại nhà. Hãy xem danh sách các gia sư ngôn ngữ giàu kinh nghiệm của chúng tôi và đăng ký buổi học đầu tiên ngay hôm nay!

Kelsey ケルシー
Kỹ năng ngôn ngữ
Tiếng Bengal, Tiếng Trung Quốc (Quan thoại), Tiếng Anh, Tiếng Nhật, Tiếng Hàn Quốc, Tiếng Tây Ban Nha, Tiếng Swahili
Ngôn ngữ đang học
Tiếng Bengal, Tiếng Trung Quốc (Quan thoại), Tiếng Nhật, Tiếng Hàn Quốc, Tiếng Tây Ban Nha, Tiếng Swahili