Search from various Tiếng Anh teachers...
Tracy 春眠不觉晓
折柳寄情 柳枝是柳树的枝条。在汉语中,“柳”与“留”同音,蕴含着在离别时刻挽留对方的含义。因此,“柳枝”就成了“悲伤的离别”的象征。在中国古代,朋友分离之时,远走的一方常常会被赠予柳条作为离别礼物。这不是‘告别’,而是‘再见’。 你还知道什么寄情于物的传统文化吗? 关注我,每天都有新收获ヾ(◍°∇°◍)ノ゙
以下哪项不是借物表达情感时常用到的词?
鱼 —— 余
梨 —— 离
柿 —— 事
花 —— 华
35 đã tham gia kiểm tra
26 Thg 02 2022 07:21
Bình luận · 3
1
红豆寄相思🌹
27 tháng 2 năm 2022
The willow twig is a part of the willow tree, and in Chinese, the character for the willow tree is a homophone of the character liu, which means asking a person to stay when bidding farewell. Thus it symbolizes the sorrow of separation. In ancient days, when two friends part, the traveling party will always receive a willow twig as a gift.
26 tháng 2 năm 2022

Đừng bỏ lỡ cơ hội học ngoại ngữ ngay tại nhà. Hãy xem danh sách các gia sư ngôn ngữ giàu kinh nghiệm của chúng tôi và đăng ký buổi học đầu tiên ngay hôm nay!