Search from various Tiếng Anh teachers...
Jefferson
Make a prank, pull a prank, do a prank and play a prank.
What is the most natural and correct way to say it?
I always hear that Americans say 'make a prank' but an American told me that 'pull a prank' is the most natural and correct to say it because the other ways are weird. Help me with this please.
22 Thg 12 2020 23:14
Câu trả lời · 23
2
In our Canadian home we say both; to pull a prank and to play a prank... on someone.
22 tháng 12 năm 2020
Pulling a prank is the most natural of those options. You could also use prank as a verb in itself. Another way of saying ‘to prank’ is ‘to stitch someone up’. :)
22 tháng 12 năm 2020
“Pull a prank” is definitely the most common. I would use “do a prank” before using make a prank”.
23 tháng 12 năm 2020
I would say “pull a prank” (on someone...) . I speak UK English but I believe US is the same here.
22 tháng 12 năm 2020
To me, ‘play a prank’ sounds most natural - I haven’t heard the others used in England, although that’s not to say they aren’t.
22 tháng 12 năm 2020
Hiển thị thêm
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!
Jefferson
Kỹ năng ngôn ngữ
Tiếng Anh, Tiếng Tây Ban Nha
Ngôn ngữ đang học
Tiếng Anh
Bài viết Bạn Có lẽ Cũng Thích

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
21 lượt thích · 17 Bình luận

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
16 lượt thích · 12 Bình luận

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 lượt thích · 6 Bình luận
Thêm bài viết
