Search from various Tiếng Anh teachers...
Dajana
"Let's spare us both our time and clarify this straight away"
Is this a correct way of saying let's not waste each other's time?
or
"I wanted to spare us both our precious time"
meaning: I wanted to save us some time i.e. didn't want to waste our time?
Thanks
5 Thg 07 2023 06:51
Câu trả lời · 4
1
"In the interest of time, I would like to clarify a few points/things first." This is the most polite way to say it.
The other way is fine too, but it might sound rude, presumptive, or 'short' to some people...in America at least.
'Spare us both the time' might be interpreted that you don't value this project highly or that you think too highly of yourself and your time. Further, it may imply that the other person is at fault for having laid out an unclear, not well thought out plan that is now wasting 'your precious time.'
5 tháng 7 năm 2023
1
Those are correct. More formal would be: “let’s spare both of us our time”
5 tháng 7 năm 2023
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!
Dajana
Kỹ năng ngôn ngữ
Tiếng Anh, Tiếng Đức, Tiếng Ý, Tiếng Séc-bi
Ngôn ngữ đang học
Tiếng Đức, Tiếng Ý
Bài viết Bạn Có lẽ Cũng Thích

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
41 lượt thích · 16 Bình luận

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
11 lượt thích · 2 Bình luận

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
12 lượt thích · 4 Bình luận
Thêm bài viết
