Search from various Tiếng Anh teachers...
Chris
Is there any difference between "space out" and "zone out"?
10 Thg 01 2022 08:15
Câu trả lời · 8
1
Another point - "space out" has a literal meaning as well, e.g. "you need to space out your practice/the glasses etc", i.e. make sure there is space between them. "Zone out" doesn't have this literal meaning.
10 tháng 1 năm 2022
1
Hi Chris, agree with Teacher Shaney.
I would also add that zoned out is more appropriate day-to-day, as 'spaced out' implies a relatively greater level of not being present than 'zoned out'.
10 tháng 1 năm 2022
1
For me, they do mean the same thing but I would use 'zone out' to describe when I personally decide to day dream. For example 'The class was really boring so I decided to zone out'. :-)
10 tháng 1 năm 2022
1
Spaced Out and Zoned out both mean that you are not in the moment, or that your mind is somewhere else ( Day dreaming ) So I think it depends on you and which phrase you prefer , personally I've heard "Zoned out " more than "spaced out".
10 tháng 1 năm 2022
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!
Chris
Kỹ năng ngôn ngữ
Tiếng Anh, Tiếng Tây Ban Nha
Ngôn ngữ đang học
Tiếng Anh
Bài viết Bạn Có lẽ Cũng Thích

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 lượt thích · 0 Bình luận

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
1 lượt thích · 0 Bình luận

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 lượt thích · 17 Bình luận
Thêm bài viết
