Tìm giáo viên
Lớp học Nhóm
Cộng đồng
Đăng nhập
Đăng ký
Mở trong Ứng dụng
Danny丹卉(hsk)
Giáo viên chuyên nghiệp
你知道中文里穿和戴的用法吗? 穿和戴 都是在某处增添东西,不仅仅是对人。比如狗穿衣服,猫咪戴铃铛。 1.穿上后的部位是被盖住了,穿鞋,脚一般是被包起来。 戴上后的部位还是露出来的,戴项链,戴领带,脖子还有一部分漏出来。 2.想想反义词,用脱的,就用穿,用摘的,就用戴。 3.搭配对象,戴上的东西一般比较小,项链,帽子,围巾,手套之类的的。是装饰点缀的作用,不是基础用品,日常戴的频率不高。 穿上的东西一般更大,大衣,外套,裤子。是必需品,经常穿。
24 Thg 06 2021 05:35
5
0
Câu trả lời · 5
1
这个解释好,谢谢!
24 tháng 6 năm 2021
4
1
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!
Hỏi Ngay bây giờ
Danny丹卉(hsk)
Kỹ năng ngôn ngữ
Tiếng Trung Quốc (Quan thoại), Tiếng Anh, Tiếng Pháp, Tiếng Nhật, Tiếng Hàn Quốc, Tiếng Tamil
Ngôn ngữ đang học
Tiếng Anh, Tiếng Pháp, Tiếng Nhật, Tiếng Hàn Quốc, Tiếng Tamil
THEO DÕI
Bài viết Bạn Có lẽ Cũng Thích
English for Awkward Moments: What to Say When You Don’t Know What to Say
bởi
12 lượt thích · 4 Bình luận
Understanding Business Jargon and Idioms
bởi
2 lượt thích · 0 Bình luận
Conflict at Work: How to Handle Disagreements in English
bởi
15 lượt thích · 9 Bình luận
Thêm bài viết
Tải ứng dụng italki xuống
Tương tác với những người nói ngôn ngữ bản xứ vòng quanh thế giới.