Search from various Tiếng Anh teachers...
Justine Ding
En anglais, il y a une expression qui est « mon chien a mangé mon devoir ». Dans les émissions américaines, les enfants la donnent à leurs professeurs comme une excuse incroyable chaque fois qu’ils oublient de faire leur devoir. Eh bien, un jour, quand j’étais étudiante, mon chien a vraiment mangé mon devoir. Même si je savais que ma professeur ne me croirait pas en entendent mon excuse, je lui ai dit de toute façon. Bien sûr, elle ne m’a pas cru. Mais au moins, cette expérience est devenue une histoire drôle.
9 Thg 05 2022 00:32
Bài chữa · 7
1
En anglais, il y a une expression qui est « mon chien a mangé mon devoir ». Dans
les émissions américaines, les enfants la donnent à leurs professeurs comme une
excuse incroyable chaque fois qu’ils oublient de faire leurs devoirs. Eh bien, un
jour, quand j’étais étudiante, mon chien a vraiment mangé mon devoir. Même si je
savais que ma professeur ne me croirait pas en l'entendent, je lui ai
dit de toute façon. Bien sûr, elle ne m’a pas cru. Mais au moins, cette
expérience est devenue une histoire drôle.
Très bien 👏🏼
9 tháng 5 năm 2022
1
En anglais, il y a une expression qui dit « mon chien a mangé mon devoir ». Dans les émissions américaines, les enfants la donnent à leurs professeurs comme une excuse incroyable chaque fois qu’ils oublient de faire leurs devoirs. Eh bien, un jour, quand j’étais étudiante, mon chien a vraiment mangé mon devoir. Même si je savais que ma professeure ne me croirait pas / ne croirait pas une telle excuse, je la lui ai dite quand même. Bien sûr, elle ne m’a pas cru. Mais au moins, cette expérience est devenue une histoire drôle.
9 tháng 5 năm 2022
En anglais, il y a une expression qui est « mon chien a mangé mon devoir ». Dans
les émissions américaines, les enfants la donnent à leurs professeurs comme une
excuse incroyable chaque fois qu’ils oublient de faire leur devoir. Eh bien, un
jour, quand j’étais étudiante, mon chien a vraiment mangé mon devoir. Même si je
savais que ma professeur ne me croirait pas en entendent mon excuse, je lui ai
dit de toute façon. Bien sûr, elle ne m’a pas cru. Mais au moins, cette
expérience est devenue une histoire drôle.
Bravo !
15 tháng 5 năm 2022
En anglais, il y a une expression qui est « mon chien a mangé mon devoir ». Dans
les émissions américaines, les enfants la donnent à leurs professeurs comme une
excuse incroyable chaque fois qu’ils oublient de faire leurs devoirs. Eh bien, un
jour, quand j’étais étudiante, mon chien a vraiment mangé mon devoir. Même si je
savais que ma professeur ne me croirait pas en l'entendent, je lui ai
dit de toute façon. Bien sûr, elle ne m’a pas cru. Mais au moins, cette
expérience est devenue une histoire drôle.
15 tháng 5 năm 2022
Bạn muốn tiến bộ xa hơn?
Hãy tham gia cộng đồng học tập này và thử nghiệm những bài tập miễn phí!
Justine Ding
Kỹ năng ngôn ngữ
Tiếng Anh, Tiếng Phi-líp-pin (Tagalog), Tiếng Pháp, Tiếng Tây Ban Nha
Ngôn ngữ đang học
Tiếng Pháp, Tiếng Tây Ban Nha
Bài viết Bạn Có lẽ Cũng Thích

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 lượt thích · 17 Bình luận

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 lượt thích · 12 Bình luận

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 lượt thích · 6 Bình luận
Thêm bài viết
