Search from various Tiếng Anh teachers...
Vanessa
Learning Article : French Anglicisms And False Friends
Discuss the Article : French Anglicisms And False Friends
<a href='/article/575/french-anglicisms-and-false-friends' target='_blank'>French Anglicisms And False Friends</a>
False friends are always a challenge, and false friends in English and French are no exception. However, awareness of these terms can greatly help you avoid embarrassing mistakes when speaking. Learn some of the more significant false friends in English and French to help you better translate between these two languages.
27 Thg 10 2015 00:00
Bình luận · 2
3
demand (<em>engl</em>.) = exiger <em>(fr.</em>)
demander <em>(fr.)</em> = ask <em>(engl.)</em>
27 tháng 10 năm 2015
2
The one which drives me mad:
eventually in EN = finally
éventuellement in FR = possibly
8 tháng 11 năm 2015
Vanessa
Kỹ năng ngôn ngữ
Tiếng Anh, Tiếng Pháp, Tiếng Gael (Ireland), Tiếng Đức, Tiếng Ý, Tiếng Na Uy, Tiếng Tây Ban Nha, Tiếng Thụy Điển
Ngôn ngữ đang học
Tiếng Thụy Điển
Bài viết Bạn Có lẽ Cũng Thích

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
14 lượt thích · 12 Bình luận

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 lượt thích · 11 Bình luận

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 lượt thích · 6 Bình luận
Thêm bài viết