Search from various Tiếng Anh teachers...
Zhiyue Luo
歌词翻译“只是因为在人群中多看了你一眼,再也没能忘掉你的容颜”plz translate it in English!
7 Thg 03 2016 04:39
Bình luận · 2
It seems to be saying:
"Just because I noticed you in a crowd, now I can't forget your face."
(sounds like what we call "Love at first sight.")
7 tháng 4 năm 2016
Your appearance came in my mind /I can't forget your face since then /only due to a second glance at you in a crowd.
15 tháng 3 năm 2016
Zhiyue Luo
Kỹ năng ngôn ngữ
Tiếng Trung Quốc (Quan thoại), Tiếng Anh
Ngôn ngữ đang học
Tiếng Anh
Bài viết Bạn Có lẽ Cũng Thích

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 lượt thích · 17 Bình luận

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 lượt thích · 12 Bình luận

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 lượt thích · 6 Bình luận
Thêm bài viết
