Search from various Tiếng Anh teachers...
Mischo
Que è la differenza?
<table style="margin: 6px 0px; max-width: 100%; height: auto; border: 1px solid rgb(102, 153, 153); color: rgb(0, 0, 0); font-family: sans-serif; font-size: 16.0016px; line-height: 21.7622px; background-color: rgb(255, 255, 255);"><tbody><tr><td style="margin: 0px 0px 10px; line-height: 1.36em; padding: 3px; border: 1px solid rgb(102, 153, 153);"><a href="http://www.omniglot.com/language/phrases/wherefrom.htm" style="text-decoration: underline;">Where are you from?</a></td><td style="margin: 0px 0px 10px; line-height: 1.36em; padding: 3px; border: 1px solid rgb(102, 153, 153);"><a href="http://www.omniglot.com/soundfiles/italian/wherefrom1_it.mp3">Da dove vieni?</a>
<a href="http://www.omniglot.com/soundfiles/italian/wherefrom2_it.mp3">Di dove sei?</a>
<a href="http://www.omniglot.com/soundfiles/italian/wherefrom3_it.mp3">Da dove viene?</a>
<a href="http://www.omniglot.com/soundfiles/italian/wherefrom4_it.mp3">Di dov'è?</a></td></tr></tbody></table>
<a href="http://www.omniglot.com/soundfiles/italian/wherefrom2_it.mp3">Di dove sei?</a>
<a href="http://www.omniglot.com/soundfiles/italian/wherefrom3_it.mp3">Da dove viene?</a>
<a href="http://www.omniglot.com/soundfiles/italian/wherefrom4_it.mp3">Di dov'è?</a></td></tr></tbody></table>
19 Thg 08 2016 08:50
Bình luận · 6
2
Ciao Mischo,
"Da dove vieni?" e "Di dove sei?" significano la stessa cosa—"Woher kommst du?"
Quando diciamo "Da dove viene?" o "Di dov'è?" può significare "Woher kommen Sie?" (quindi è una forma di cortesia) oppure "Woher kommt er/sie?"
Spero sia chiaro! :)
19 tháng 8 năm 2016
1
I am from China:D
19 tháng 8 năm 2016
Di dove sei?
Sono di cina.
6 tháng 9 năm 2016
Ciao! Come ti ha spiegato Federico, le prime due sono informali, mentre le ultime due sono formali (oppure alla terza persona singolare, a seconda del contesto).
Non c'è una grossa differenza tra "da dove vieni?" e "di dove sei?", puoi usarle entrambe allo stesso modo, ma la seconda è più adatta quando si vuole sapere nello specifico da quale città.
Per esempio:
"Da dove vieni?" - "Dall'Italia."
"Di dove sei?" - "Di Milano."
Oppure:
"Abito a Roma, ma sono di Milano." ovvero, la mia città natale è Milano.
Non c'è una grossa differenza tra "da dove vieni?" e "di dove sei?", puoi usarle entrambe allo stesso modo, ma la seconda è più adatta quando si vuole sapere nello specifico da quale città.
Per esempio:
"Da dove vieni?" - "Dall'Italia."
"Di dove sei?" - "Di Milano."
Oppure:
"Abito a Roma, ma sono di Milano." ovvero, la mia città natale è Milano.
3 tháng 9 năm 2016
ciao, vengono entrambi usati comunemente
26 tháng 8 năm 2016
Hiển thị thêm
Mischo
Kỹ năng ngôn ngữ
Tiếng Anh, Tiếng Pháp, Tiếng Đức
Ngôn ngữ đang học
Tiếng Pháp
Bài viết Bạn Có lẽ Cũng Thích

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
19 lượt thích · 16 Bình luận

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 lượt thích · 12 Bình luận

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 lượt thích · 6 Bình luận
Thêm bài viết
