Search from various Tiếng Anh teachers...
Yeying Shi
Difference between 作 and 做, and also between 越 and 愈...

  大家好。

  这个问题我在知乎一类的网站也问过,我母语就是中文,但是在这一点上我还有些疑问。

  在我的印象中,“作”一般都是动词有关,例如:不作死就不会死 XD

  当然这不是什么好例子,只是网络用语,真正的例子应该是“敢作敢当”,和“合作”。

  同时,做的后缀似乎更多是名词。

  “做准备”,以及“做作业”之类的。

  有谁在这一点上有更清楚的观点吗?

  其次,“越”与“愈”的关系来自于我的小学语文XD

  我记得每次上交作文,老师都会把我的“越A越B”改成“愈”字。现在我更倾向于用“越”字,但我还是不清楚哪个字在这里更准确。

  欢迎回答。

19 Thg 09 2016 02:12
Bình luận · 10
1

發現 作 都和創造有關聯,例如

名詞用:作品、作業、作者、作家

和動作有關的就有:作(做)出、作、作戰、作弊、作曲、作客、作(做)證、作答

至於 做 這完全是動詞:做完、做成、做工、做錯、做(作)夢、做飯

我只會用 做功課

所以大部分都後面跟名詞和量詞。

至於 愈來愈 和 越來越 是通用,只是你老師的習慣


25 tháng 9 năm 2016
1

“做”是“作”的部分含义的后起俗字!“作”的含义非常多,而“做”最初只是用来表示“作”表达的“工作、制作这类活动”,比如做工、做鞋等等。现在“做”的含义也多起来了,但还是没有“作”的范围广。许多成语、固定词组等等,都是用“作”而不是用"做“。

意义较具体的,与身体动作有关的多用”做“,比如:做菜、做衣服之类;口语色彩通俗的词语可用”做“:做工、做事、做客、做生日等等。有个别成语会用”做“,比如:小题大做,白日做梦。

其余的情况都使用“作”基本上不会有错。“作为”不能写成“做为”。

19 tháng 9 năm 2016
1

”越“本义”跨过、跳过“,再引申为”超越、胜过“,最后虚化为副词表示”更加“,于是有了”越……越……“的用法,也就是”因为更加…A…所以更加…B…“,即随着某种条件的变化发生相应的变化。

”愈“本义是”病、害“,从而引申为“病好”,最初写作病字头加愈,后简写作”愈“,所以现在用”痊愈“。从”病愈“引申出”强、胜过、高明“,最后虚化成副词”越发、更加“,于是有了”愈……愈……“的用法,所以说,”越……越……“和”愈……愈……“单从含义上来说,是完全相同的,它的区别只有一个,”愈……愈……“为书面用语,”越……越……“为口语。

从我个人的所见来说,”愈……愈……“的使用频率是很低的,书面语中也很少用了。我个人觉得”愈来愈“的发音不好听,也不好发。


19 tháng 9 năm 2016

以上是我查到了,抛砖引玉了。


越和愈我没找到文献。。可能检索方法的问题。

个人一直以为越和愈的区别就是『越』白一点;『愈』文一点。。

25 tháng 9 năm 2016

1.区别的基本标准是“文”和“白”。 习惯上,具体东西的制造一般写成“做”,如“做桌子、做衣服、做文章”,内容抽象或书面语言色彩重的词语,一般用“作”,成语都用“作”。 如装模作样、认贼作父等。——这也就是第一篇文章的观点

2.做单音节动词用,多数用“做”,少数用“作”的,其宾语内容也比较抽象。宾语是动名词的(如:报告,调查,榜样,处理,动员,贡献),一般也用“作”。3.表身份、成绩、行为等义的“作为”,用“作”。

4.遇到没有把握的词,宁可写“作”不写“做”,但要做到局部(一篇文章或一本书)统一。

25 tháng 9 năm 2016
Hiển thị thêm

Đừng bỏ lỡ cơ hội học ngoại ngữ ngay tại nhà. Hãy xem danh sách các gia sư ngôn ngữ giàu kinh nghiệm của chúng tôi và đăng ký buổi học đầu tiên ngay hôm nay!