Search from various Tiếng Anh teachers...
Lindsey
French question. What is the difference between "penser" and "croire"? Are they interchangeable? 
23 Thg 09 2016 00:21
Bình luận · 3
2

Hi Lindsey, penser means to think and croire means to believe. For the most part, they're pretty much interchangeable. (As much as they are in English.) Though, I would say penser is a little easier to use, since it's a regular verb, while croire can get pretty weird.

Hope that helps!

23 tháng 9 năm 2016
1

Lindsay,

Being pedantic, there is a difference between think (penser) and believe (croire). I can think lots of things (six impossible things before breakfast), but do I believe them? A belief in my view is a more entrenched and permanent thought, so a pedant would take care which to use.

However, as Shelby says, in spoken English and French they are effectively interchangeable.

23 tháng 9 năm 2016

Bonjour Lindsey

Effectivement ces deux verbes sont interchangeables.

Mais attention ; à la forme négative et à la forme interrogative, ils expriment le doute ; ils sont donc suivis du subjonctif.

Ex :

Je pense/crois  que tu as (ind.)compris.

Je ne pense pas que tu aies (sub.) compris. Je ne crois pas qu'il ait (sub.) compris.

Croyez-vous qu'elles aient (sub.) compris?


26 tháng 9 năm 2016

Đừng bỏ lỡ cơ hội học ngoại ngữ ngay tại nhà. Hãy xem danh sách các gia sư ngôn ngữ giàu kinh nghiệm của chúng tôi và đăng ký buổi học đầu tiên ngay hôm nay!