Search from various Tiếng Anh teachers...
John
Icelandic 'en'
"Hin eyðilega Egdonheiði sló á næmari og fágætari strengi, nýþroskaðri tilfinningu en sú fegurð vekur, sem kölluð er unaðsleg og björt."
Hæ, ég er færeyskur maður, sem er að reyna að læra íslensku... Could you please help me understand why there is an 'en' (=than) and not an 'er' (=that) before 'sú fegurð' in the sentence above?
Ég skil ekki... Makes little sense to me :/ It would be helpful if you could illustrate the use of 'en' in this sentence with other similar sentences...
You can answer in either Icelandic or English... Með fyrirfram þökk :) :)
29 Thg 12 2016 04:32
John
Kỹ năng ngôn ngữ
Tiếng Ả Rập (Maghreb), Tiếng Anh, Tiếng Pháp, Tiếng Đức, Tiếng Hy Lạp, Tiếng Hebrew, Tiếng Ai-xơ-len, Tiếng Ý, Tiếng Nhật, Khác, Tiếng Tây Ban Nha, Tiếng U-crai-na
Ngôn ngữ đang học
Tiếng Ai-xơ-len, Tiếng Tây Ban Nha
Bài viết Bạn Có lẽ Cũng Thích

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 lượt thích · 17 Bình luận

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 lượt thích · 12 Bình luận

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 lượt thích · 6 Bình luận
Thêm bài viết
