Search from various Tiếng Anh teachers...
agnieszka rad.
"...buco di culo" [slang]
I've heard a certain Italian expression which, I think, contained the phrase "buco di culo." The meaning of the expression was something along the lines of, "I feel as comfortable as if I'm in an asshole, so I don't want to get up."
Does anyone have any idea what expression I'm talking about? It was really funny, but I can't find it anywhere... :)
13 Thg 04 2017 23:06
Bình luận · 3
1
That expression "buco di culo" means that you (in general) are living in a village it is far away from everything or you are living in a room that it's impossible to decribe how small it's :)
20 tháng 4 năm 2017
1
Long shot but, are you sure it wasn't "come un pisello nel suo baccello"? 'Baccello', 'bucio' ("buco" in Roman dialect) might sound similar.
14 tháng 4 năm 2017
1
Usually said for a place very small, without any amusement; 2) or againts a person who doesn't understand other points of view, because is "narrow-minded" or very selfish; 3) or against a person of no importance. Your example is surely colloquial, but not idiomatic.
14 tháng 4 năm 2017
agnieszka rad.
Kỹ năng ngôn ngữ
Tiếng Anh, Tiếng Ý, Tiếng Ba Lan
Ngôn ngữ đang học
Tiếng Anh
Bài viết Bạn Có lẽ Cũng Thích

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
14 lượt thích · 12 Bình luận

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 lượt thích · 11 Bình luận

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 lượt thích · 6 Bình luận
Thêm bài viết