Search from various Tiếng Anh teachers...
Virginia-Lee
"My schedule is flexible" Hello, I am trying to write a person in Esperanto about my schedule. She is concerned about my availability and I want to let her know that my schedule is "flexible." I searched the word flexible on the learn.net dictionary which turns out to be<ul class="list-unstyled" style="margin-bottom: 0px; margin-left: 10px; font-family: 'Open Sans', Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 14px;"><li style="margin-bottom: 10px;">"fleksebla." Would this word work for what I am trying to communicate? Or should I say something else?</li><li style="margin-bottom: 10px;">Thanks!!</li></ul>
28 Thg 04 2017 23:18
Bình luận · 4
1
Yes, this is fine. If you think of your plans and appointments (metaphorically) as a physical object, you are saying that you're able to bend them and flex them to accommodate the other person's schedule too.
30 tháng 4 năm 2017
1
El la tri tradukistoj mi scias pri tiu estas la sola vorto.
30 tháng 4 năm 2017

Yes.


I'm flexible. My schedule is flexible. Both are perfectly correct and used commonly. 

6 tháng 5 năm 2017
Do, via horaro estas fleksebla.
6 tháng 5 năm 2017

Đừng bỏ lỡ cơ hội học ngoại ngữ ngay tại nhà. Hãy xem danh sách các gia sư ngôn ngữ giàu kinh nghiệm của chúng tôi và đăng ký buổi học đầu tiên ngay hôm nay!