Search from various Tiếng Anh teachers...
Wayne
Gia sư cộng đồng
Chinese (Fookien) Hi guys! Did you know that the word italki has a word play in chinese (Fookien) which means "I love to go home?"(愛回家) :) 
21 Thg 06 2017 07:42
Bình luận · 4
3
大家好!你知道在italki上, (Fookien)闽南语里意为 “我爱回家”的单词吗?       Why did you write “italki has a word”?Sorry,I cannot speak Fookien.I don‘t know that word.
21 tháng 6 năm 2017
1

Hi bai :) I wrote "italki has a word play".  A word play is a term that uses a word but not usually it's meaning.  Hence the play.  This is synonymous to a pun.  One example I could give is this: 

Hey Steve, you are playing the guitar so loud that it's giving me mu-sick (music)! 

Fookien, Hokkien or amoy is a dialect that can be found in China, a portion of taiwan and in the Philippines.  Hope you learned something :)  


22 tháng 6 năm 2017
1
Hi Phil! :) I think the word "italki" can be read as /ai-toki/.  It could be a short cut to the phrase "I'm talking", not sure.  Regarding the Hokkien expressio, the "I"is the 愛, "to" is the 回, and "ki" is the 家 or you can also use the word 去。
22 tháng 6 năm 2017
1
I believe Wayne is saying that the Hokkien pronunciation of 愛回家 is similar to the word "italki." It's actually debatable how "italki" should be pronounced – in English, I say /aitɔki/, but others may say /aitɑki/ or /aitɔkai/. In other languages, it's pronounced as written /italki/.

Wayne, getting back to the Hokkien expression – I'm curious as to where the T comes from – is it the final of 愛, or the initial of 回 ?
21 tháng 6 năm 2017

Đừng bỏ lỡ cơ hội học ngoại ngữ ngay tại nhà. Hãy xem danh sách các gia sư ngôn ngữ giàu kinh nghiệm của chúng tôi và đăng ký buổi học đầu tiên ngay hôm nay!